У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Невеста из магической лавки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Невеста из магической лавки

Автор
Жанр
О книге Невеста из магической лавки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Невеста из магической лавки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анастасия Пенкина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Брачный сезон драконов не для простой девушки из торгового квартала. Но, оказавшись не в том месте и не в то время, я случайно столкнулась с незнакомцем. Чужой жених, который по ошибке сделал мне предложение. Все бы ничего, но я ответила — да! Одно маленькое случайное "да"…Теперь родовой артефакт этого красавца вцепился в меня мертвой хваткой и снять его сложнее, чем вернуть настоящую невесту! Идеальную пару дракона!А если я тоже его истинная? Или он мой?Кто разберет этих драконов!В книге есть:— самостоятельная героиня, но не всегда везучая— дракон, который из любой ситуации извлекает пользу— местами бытовое фэнтези— рыжий шпионистый кот— фиктивная помолвка— истинные пары (не в единственном числе, пойди разбери)— хитропопый манипулятор (отец главной героини)
Читать полностью Невеста из магической лавки
Текст произведения «Невеста из магической лавки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ничего не вышло? — уточнил он, приближаясь ко мне и внимательно изучая остатки плетения, которое еще не растворилось. И, судя по сурово сдвинутым к переносице бровям, ректор академии не нашел в нем ошибок. Я и так знал, что их там нет. — Может, попробовать с привязкой по карте города?
Я молча кивнул, прокручивая вечер в голове еще раз. Могла ли встреча с незнакомкой быть случайностью?
На ней было платье Амалии, пожалуй, для простого совпадения это слишком. Вот только я не видел мотива… Разве что без артефакта я не могу никого официально сделать своей невестой.
Кому это могло понадобиться? Происки Итаниэля Драйка? Новоиспеченного кандидата на место в совете. У меня и без него есть соперники в этом деле, но раньше никто не предпринимал ничего подобного, чтобы подвинуть меня.
Пожалуй, пришло время познакомиться с этим типом поближе. В конце концов, он жених Амалии, должен же я поздравить молодых?
Но сначала все же попробую отыскать кольцо еще раз. Почему-то не хотелось верить, что та незнакомка — лишь чье-то средство воплощения изощренного плана сдвинуть меня с чужого пути.
Двейн достал старую карту города. Чтобы разложить ее на столе, сдвинул в сторону стопку корреспонденции. Та была слишком внушительной и не выдержала. Конверты посыпались на пол.
Меня вдруг снова обдало волной сладкого цветочного аромата. Теперь едва уловимого, больше тонкого, но определенно того же самого.
Принюхавшись, я поймал шлейф, он тянулся от одного из конвертов.
Чтобы убедиться, поднес его к лицу и втянул аромат.
Незнакомка побывала в кабинете Двейна и оставила этот конверт на его столе."
"Без зазрения совести я уставился на неожиданную находку. Рядом с именем и адресом отправителя обычно ставится отметка курьерской службы или почты. Но ничего подобного не было. Значит, конверт принесли лично. И запах был слишком свежим, чтобы предположить, что это случилось днем.
Взглянул на имя отправителя. Вместо него значилось название торговой лавки.
— Не нужно карты, — произнес я ледяным тоном, останавливая Двейна, который не очень удачно боролся с подкручивающимися краями карты, пытаясь разложить ее на столе. — Я знаю, где искать кольцо.
Впрочем, карта мне не помешала бы. В торговом квартале я бывал редко и смутно представлял, где находится нужная улица. И уж тем более не бывал никогда в этой лавке.
— Тебе это о чем-то говорит? — протянул конверт Двейну.










