У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Одна ошибка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Одна ошибка

Жанр
О книге Одна ошибка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Одна ошибка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Руслановна Кариди). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Десять лет назад отец просватал Р
Читать полностью Одна ошибка
Текст произведения «Одна ошибка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Норберт, — начал красавец герцог, набычившись и одновременно делая невинные коровьи глазки. — Я готов ответить. Любая сатисфакция. Но поверь, я ни словом, ни делом не собирался тебя оскорбить. И тем более не покушался…
Только этого ему не хватало для душевного спокойствия!
— Ты о чем сейчас? — глухо зарычал Норберт.
Красавец еще больше вытаращил глазки."
"— Ну как же… Леди Амелинда и я. Но я клянусь тебе, ничего не было, я забрел туда совершенно случайно!
— Ах-ха-ха, — рассмеялся Норберт, потирая переносицу.
Если бы все было так легко решаемо как это!
— У меня к тебе нет претензий.
— Фуууххх. — облегченно выдохнул Карл и расцвел улыбкой.
— Но, — Норберт поднял палец. — Леди Амелинда может потребовать, чтобы ты на ней…
И взял паузу, видя как бледнеет Линдосский, как у него вытягивается лицо от осознания перспектив. Может, это и было мелко, но король испытал удовлетворение. Потому что не только ему одному должно быть плохо сегодня.
— Брат! — зашептал, подавшись вперед Карл. — Я к ней не прикасался, даже близко не подходил!
— Я знаю, — лениво протянул он.
— Кто? — решительно спросил герцог.
— Леди Близарда Фуко.
— Спасибо, брат! Я твой должник, — воодушевился Карл. — И кстати, поздравляю со свадьбой! Тебе крупно повезло.
Норберт засмеялся, с трудом выдохнув нахлынувшую снова черную горечь.
Повезло. Да.
***
Во всяком случае, леди Близарда точно могла сказать, что ей повезло. Она и сплетню успела распространить, и с Линдосского кругленькую сумму стрясла за молчание.
Что касается леди Амелинды, та считала, что далеко не все еще потеряно. Раз король сам лично бросился ее искать… И застал почти что в объятиях любовника… Это ни что иное как ревность! Иначе, чем объяснить тот факт, что он хлопнул дверью так, что штукатурка посыпалась?
Леди боялась сглазить, но кажется, приворот подействовал.
***
А венценосные гости наблюдали и высказывали разные предположения.
И все ожидали завтрашнего дня. Дня свадьбы.
глава 19
Как прошла ночь, Изабелла не хотела вспоминать. Она почти не спала. Мелисса вертелась рядом на своей лежанке. Охала и вздыхала во сне, только добавляя нервозности своей хозяйке.
А утро началось рано.
Похоже, драгоценный будущий супруг решил создать ей казарменные условия жизни. Не успела она толком умыться, в комнату постучали. Принесли завтрак. Королевский стражник молча передал поднос, Мелисса так же молча его забрала и поставила перед ней.











