У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Одри, герцогиня Йорк» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Одри, герцогиня Йорк

Автор
Жанр
О книге Одри, герцогиня Йорк
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Одри, герцогиня Йорк». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга ВТОРАЯРоковой случай и вот я дочь опальной герцогини, бывшей фаворитки короля.Мою мать казнили на моих глазах, а меня сослали куда подальше.Я думала, что буду одна против всего мира, но находятся люди, готовые мне помочь и не потребовать ничего взамен.Во мне проснулась древняя магия светлых, и теперь меня точно не оставят в покое… Потому нужно стать сильнее и суметь дать отпор всем врагам.Спасибо всем, кто ставит звёзды и оставляет комментарии! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Читать полностью Одри, герцогиня Йорк
Текст произведения «Одри, герцогиня Йорк» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Сказать родным, что стал неполноценным, так и не смог: подобное признание равно самоубийству — это лишение всех привилегий, что даются магу, резкое уменьшение доходов, списание Кенсингтона со всех счетов, удаление со службы. И чем ему заниматься? Предложение двоюродного дяди, герцога Кемпбелла сопроводить малышку Йорк до Друидора оказалось созвучно его планам. Ведь Кенсингтон и сам собирался искать встречи с феями, попытать удачу — поймать одну из них и загадать желание. А чтобы подстраховать, прежде всего себя, любимого (на этом моменте я едва не рассмеялась, но прозвучавшую откровенность оценила), нанял наёмников.
Первый. Шанс, что благодарная ему девица, то бишь я, став целительницей, бесплатно зарастит рану и исцелит источник — был большим. За моё сопровождение и наставничество, если я вдруг стану светлым магом, Кенсингтону обещали прилично заплатить — приятный бонус."
"Второй. Ульрих. И переход в Ликонию недалеко от Друидора.
Вполне реальный план, кстати.
Обед закончился и мы продолжили совещание.
— Леди Одри? — голос мастера Жозера вырвал меня из недавних воспоминаний.
— Простите, — виновато улыбнулась я, — что-то витаю где-то и никак не могу собраться.
— Первая партия вакцин для Ликонии готова, — послушно повторил старик. — Вам бы отдохнуть, леди Одри, — вдруг добавил он, по-отечески на меня посмотрев, остальные согласно закивали.
— Да-да, вот в грядущий сондо думаю ничем не заниматься, — народ с сомнением на меня покосился, — обещаю, — будто сдаваясь, вскинула руки.
— Раз вы пообещали, значит, слово сдержите, — довольно прогудела Мадам.
— Мадам… — я резко обернулась к комендантше общежития неистинных, та от моего движения едва заметно вздрогнула.
— Д-да, ледюшка? — опасливо уточнила она.
— Найдите мне того, кто смог бы подойти на должность руководителя театра. Активного, целеустремлённого, ответственного, чтобы ему дважды не приходилось повторять задачу. Грамотного.
— Задачка, однако, — задумчиво нахмурив широкие брови, пробормотала женщина. А я, переложив эту заботу на чужие плечи, облегчённо выдохнула.











