У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Одри, герцогиня Йорк» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Одри, герцогиня Йорк

Автор
Жанр
О книге Одри, герцогиня Йорк
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Одри, герцогиня Йорк». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга ВТОРАЯРоковой случай и вот я дочь опальной герцогини, бывшей фаворитки короля.Мою мать казнили на моих глазах, а меня сослали куда подальше.Я думала, что буду одна против всего мира, но находятся люди, готовые мне помочь и не потребовать ничего взамен.Во мне проснулась древняя магия светлых, и теперь меня точно не оставят в покое… Потому нужно стать сильнее и суметь дать отпор всем врагам.Спасибо всем, кто ставит звёзды и оставляет комментарии! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Читать полностью Одри, герцогиня Йорк
Текст произведения «Одри, герцогиня Йорк» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"— Ваше Величество, — обратилась к Аманиде, резко посмотрев прямо ей в глаза. Женщина отчего-то вздрогнула, но отвести взор не посмела, испугано вжалась спиной в кресло и замерла, ожидая приговора. — Вы отправитесь в поход за грань. В нужный момент закроете портал, отдав жизнь ради процветания нашего мира. И тогда, возможно, вашей душе дадут шанс на перерождение…
Глава 57
Карл смотрел на меня, и так много было в его взоре: от ошеломления и до принятия, от тихой радости и до благодарности. Я его прекрасно понимала: он думает, что я таким образом проявила небывалое человеколюбие? Нет.
На самом деле Аманиду ждёт самая страшная из всех видов казней. И умрёт она не сразу, а только через какое-то время, возможно, спустя столетие.
Что-то в моём лице заставило сначала напрячься королеву, а после и короля с советником.
— Есть подвох? — на удивление спокойно уточнил Карл.
— Отныне вас это ни коим образом не касается, Ваше Величество, раз уж доверили мне решить этот вопрос, — пожала плечами я и снова посмотрела на притихшую Аманиду.
Королева вздрогнула: кроме лютой ненависти в её глазах показался страх.
— Стоит позвать Его Величество Ликона, лорда Кенсингтона. На нас троих и на вас, Ваша светлость, — посмотрела я на Уильяма, — будет сделана привязка.
Герцог отрывисто кивнул.
— Леди Одри, Ваша светлость, позвольте мне остаться с Её Величеством наедине, — обратился к нам Карл.
— Я хочу попрощаться с вами, матушка… — услышала я слова монарха, а потом дверь закрылась.
— Встретимся в моём кабинете через полчаса, Ваша светлость, — посмотрела на Уильяма.
— Несправедливо судьба поступила, — ответил он не совсем то, что я ожидала.
— Вы это о чём? — приподняла брови я.
— Почему именно вас наградили столь, хм-м, столь щедро? Даже чрезмерно.
— Вы лучше спросите, отчего не вас, а не почему меня. Найдёте ответ, и сразу же всё поймёте.
— Ваши рассуждения… Вам ведь всего семнадцать, леди Йорк.
— Не рост и не возраст возвышают человека над землёй, не за слова присуждают медали, Ваша светлость. Мне пора, до скорой встречи, — и развернулась, чтобы пойти к себе в кабинет.
— Тут с вами, увы, не поспоришь… — донеслось мне в спину.
Пока ждала, составила текст клятвы на феррейском.











