У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Охота на любовь. Попаданка для дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Охота на любовь. Попаданка для дракона

Автор
О книге Охота на любовь. Попаданка для дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Охота на любовь. Попаданка для дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лана Ларсон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Можно ли попасть в иной мир? Нет? А я вот попала. Сначала в сон на странный ритуал, а затем в другой мир, чужое тело и прямиком на разрыв помолвки.Ну что ж, прекрасно! Тем более замуж за первого встречного я выходить не собираюсь. Даже за Дракона. Даже за одного из сильнейших. Но отчего же он преследует меня? Прибыл в Академию, куда я сбежала в надежде узнать способ вернуться домой и постоянно ищет встречи. Ведь он сам разорвал помолвку, так что же изменилось?Я не хочу его видеть, не хочу знать, но постоянно сваливаюсь ему на голову. Причем в прямом смысле. А сердце с каждым разом замирает все чаще.Ко всему прочему выясняется, что у меня редкая магия, на которую ведется охота, а Дракон взялся меня защищать.Но возникает вопрос, отпускать он не хочет свою невесту или… меня?
Читать полностью Охота на любовь. Попаданка для дракона
Текст произведения «Охота на любовь. Попаданка для дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А я что? Я понятия не имела, где находится мой дом, ой, то есть дом Лионы. Не знала, где живёт лорд Даргон и как мне добраться обратно. Поэтому пренебрегать помощью не стала.
– Благодарю, лорд Даргон, – сказала вежливо и даже присела в реверансе. Всё же переместиться прямо в нужную точку намного лучше, чем идти непонятно куда и непонятно откуда. – И прошу прощения за внезапное появление. Уверяю, это больше не повторится.
Дождалась немного удивлённого кивка и шагнула в воронку. И уже улетая, услышала: «До встречи, Лиона».
Или это мне только показалось?
Через пару мгновений я вышла…
Нет, не дома. Вышла в центре незнакомой улицы с низкими домиками и плохим освещением. Удивлённо обернулась, намереваясь вернуться обратно, но портал уже исчез, оставив после себя лёгкий голубой дымок.
В первую секунду я растерялась. Куда меня опять занесло? Неужели лорд промахнулся?
Вновь осмотрела окружение. Улица была мне незнакома, тем более, если учесть, что я тут, кроме дома Лионель, вообще ничего не видела и не знаю.
Неужели лорд специально перенёс меня не в мой дом, а неизвестно куда? Неужели решил сделать проверку?
Я растерянно стала осматривать улицу в надежде увидеть хоть кого-то из людей, но, как назло, она была абсолютно пуста.
Ну, и что мне теперь делать?
Как добраться домой?
Да я даже не знаю, в какую сторону идти!
Невольно всхлипнула, стараясь не разреветься окончательно.









