У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Плененное сердце» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Плененное сердце

Автор
О книге Плененное сердце
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Плененное сердце». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Марси Элиас Ротман). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Повинуясь чувству долга, юная Аликс Гивет безропотно вышла замуж за грубого и жестокого сына английского барона. Однако когда ее супруг скончался, красавица поклялась себе, что больше никогда и никому не позволит играть своей судьбой. В поисках свободы Аликс бежала в Шотландию, но и там одинокой молодой женщине не прожить без защиты сильного мужчины…Бесстрашный и суровый Малькольм Скотт не задумываясь готов рискнуть жизнью ради Аликс; но что движет им? Только ли благородство? Или тайная, жгучая страсть, которой он боится и стыдится, но которую не в силах преодолеть?
Читать полностью Плененное сердце
Текст произведения «Плененное сердце» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Позавтракайте, потом поедем в Англию.
Он пошел вперед. Дядюшка ускорил шаги, чтобы не отстать.
Только усадив его за высокий стол, Малькольм объяснил ситуацию.
— Не знаю, как он пронюхал, что она здесь, — добавил он, — но как-то пронюхал. Теперь мне нужно вернуть жену. Она носит моего ребенка, дядя. Моего сына.
— Или дочь, — мрачно вставил Роберт.
— Мне все равно, — отмахнулся Малькольм. — Я хочу снова быть со своим ягненочком и лелеять нашего ребенка. Англичанин — дурак, если считает, что я не приду за ней.
Роберт Фергюсон наколол кусок окорока на острие кинжала и стал есть.
— Далеко? — коротко спросил он.
— Я знаю только направление, в котором они поскакали, и место, где приблизительно расположен Вулфборн-Холл. Вчера я послал разведчиков, чтобы точно узнать, где поместье англичанина. Но Аликс всегда говорила, что место очень уединенное и по соседству никто не живет. Однако я знаю также, что до Вулфборна не больше полутора дней езды.
Роберт продолжал задумчиво жевать.
— Но что ты собираешься делать, когда мы доберемся до Вулфборна?
— Потребую немедленно вернуть мне жену.
— А если английский лорд откажется? — не унимался Роберт.
— Разнесу его дом до основания, — коротко ответил племянник.
— Гм… — протянул Роберт. — Как укреплен его дом?
— Не знаю, — раздраженно бросил лэрд.
— Сколько у него людей?
— Понятия не имею. Но Аликс как-то говорила, что арендаторов у него не очень много, а земля скудна и не слишком плодородна."
"— Гм… — снова пробормотал Роберт, но, очевидно, несмог придумать, какие бы еще вЬпросы задать племяннику.
— Только в случае крайней необходимости, — мрачно бросил лэрд.
Роберт взял из миски последнее оставшееся крутое яйцо и сунул в рот.
— Прекрасно, — промямлил он с полным ртом. — Полагаю, нужно ехать. У нас еще есть несколько светлых часов.
Дав экономке подробные наставления и пообещав дочери вернуться е Аликс, лэрд во главе отряда покинул дом.
Отряд построился по двое. Фенелла и Фиона наблюдали за всадниками с двух башен дома.
— Он привезет ее домой, девочка, — заверила Фенелла.
Глава 10
Шотландцы добрались до того места, где отряд похитителей разделился, и на этот раз свернули на юг.





