У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пленница генерала драконов (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пленница генерала драконов (СИ)

Автор
О книге Пленница генерала драконов (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пленница генерала драконов (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Солт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ещё малышкой я попала в дом старого лорда-дракона, который заменил мне отца и растил как дочь. Однажды его не стало. И тогда вернулся он. Родной сын покойного лорда. Генерал армии, чёрный дракон. Жестокий. Безжалостный. Беспощадный. В его глазах лишь тьма и давняя ненависть ко мне. Он держит меня пленницей в своём замке и жаждет уничтожить. А я хочу стать свободной и разгадать тайну своего рождения. Для этого нужно сбежать из неприступного замка и от его жестокого хозяина. Я готова на всё, чтобы добиться своего. Он тоже. Вот только чего он хочет на самом деле?
Читать полностью Пленница генерала драконов (СИ)
Текст произведения «Пленница генерала драконов (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Разворачиваюсь на каблуках и быстрым шагом иду прочь, слыша спиной ругательства, которые принцессе слышать не пристало.
Выхожу с террасы в Главный бальный зал и растерянно оборачиваюсь: Кати здесь нет. Хм, ладно, отыщется позже. Иду в сторону выхода, и вдруг слышу:
— Моя дорогая падчерица!"
"Замираю на месте и медленно поворачиваюсь в сторону. Крижария в тёмно-зелёном платье, с распущенными гладкими чёрными волосами, которые за километр лоснятся дорогим блеском, сидит, вальяжно развалившись на императорском троне и удерживая в руке узорчатый изумрудный бокал.
Её пристальный взгляд направлен на меня, на ярко-красных губах играет хищная улыбка.
— Скажи-ка мне, будь рыбонькой, а что у тебя с генералом Роквудом?
Оцениваю её хитрый взгляд и расслабленную позу хозяйки положения. На террасе уже пусто, значит, Райгон улетел. Интересно, она слышала наш с ним разговор, или только видела и домыслила? Прищуриваюсь в ответ:
— По воле Императора генерал Роквуд мой хранитель и защитник.
— Да, да, это мы все слышали, — машет на меня рукой Крижария. — Я о другом.
Она медленно поднимается с трона и начинает ко мне приближаться, покачивая бёдрами в обтягивающем платье, расходящемся книзу и поигрывая бокалом.
— О том, что вы смотрите друг на друга, будто любовники. И ведёте себя так же.
Задерживаю взгляд её глубоком декольте, из которого вот-вот выпрыгнет белая рыхлая грудь, на её хищном рте, растянутом в глумливом оскале.
— Не понимаю, о чём ты, Крижария. Боюсь, я совсем не разбираюсь в подобных вещах, и не знаю, как со стороны смотрятся любовники. Но спорить не стану, доверюсь твоему богатому опыту.
Намёк на многочисленные измены Императора заставляет глаза Крижарии вспыхнуть. Она опасно прищуривается и смотрит на меня иначе:
— А у рыбоньки, оказывается, есть зубки, — сладко улыбается она.
— Ещё какие, — улыбаюсь в ответ ещё слаще.
— Неожиданно, — хмыкает она. — Яблоко от яблони далеко откатилось, но да ладно, малышка. Давай начистоту. Я же вижу твои взгляды, чувствую неприязнь, вот только не пойму, чем заслужила. Я к тебе со всей душой и лаской, а что в ответ? Ты во дворце несколько дней, а даже на поклон ко мне не явилась, не представилась.
Действительно! Она меня что, совсем за идиотку держит? Думает, я ничего не знаю про мать? Крижария словно мысли мои читает.











