У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пленница генерала драконов (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пленница генерала драконов (СИ)

Автор
О книге Пленница генерала драконов (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пленница генерала драконов (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Солт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ещё малышкой я попала в дом старого лорда-дракона, который заменил мне отца и растил как дочь. Однажды его не стало. И тогда вернулся он. Родной сын покойного лорда. Генерал армии, чёрный дракон. Жестокий. Безжалостный. Беспощадный. В его глазах лишь тьма и давняя ненависть ко мне. Он держит меня пленницей в своём замке и жаждет уничтожить. А я хочу стать свободной и разгадать тайну своего рождения. Для этого нужно сбежать из неприступного замка и от его жестокого хозяина. Я готова на всё, чтобы добиться своего. Он тоже. Вот только чего он хочет на самом деле?
Читать полностью Пленница генерала драконов (СИ)
Текст произведения «Пленница генерала драконов (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Злюсь на себя за глупое молчание, затем и вовсе выдаю хрипло:
— Я не маленькая. Давно уже выросла.
Кивает, соглашаясь со вздохом:
— И стала прекрасной молодой девушкой, но для меня навсегда останешься моей маленькой Аурэлией.
Я готова растечься лужицей под его ласкающим взглядом. Драконий бог, разве можно быть таким красивым? Преступно красивым. Ох. Пусть говорит что угодно, только позволяет стоять вот так с ним рядом.
В момент, когда его прохладные ладони ложатся мне на плечи, где-то в глубине зала раздаётся громкий треск.
Мы удивлённо оборачиваемся.
Райгон раздражённо отбрасывает от себя подальше осколки бокала, который, видимо, треснул у него в руке. Стекло с тихим звоном падает на каменный пол у стены.
Раздражённо морщусь, решая, что стоит сразу позвать прислугу, чтобы здесь убрали. Не хватало ещё, чтобы кто-то поранился.
Лорд Лингерли поднимается с кресла и тоже идёт мне навстречу. Обнимает тепло и по-отечески, затем отстраняется и смотрит на меня с грустной улыбкой:
— Аурэлия, Аурэлия, — подмигивает мне, — с каждой нашей встречей ты всё прекрасней, жаль что…
Он обрывает фразу, но мы все понимаем, что должно было прозвучать.
Жаль, что старина Роквуд больше не с нами и не видит этого. Сглатываю подступивший к горлу ком.
— Благодарю, лорд Лингерли, — я, наконец-то, обретаю способность внятно облекать мысли в слова. — Я очень рада видеть вас с Вайетом. Спасибо, что приехали. Ваша поддержка очень важна.
— Жаль, что мы не успели проводить лорда Роквуда в последний путь, — тихо проговаривает Вайет, глядя на меня с искренним сочувствием.
— О, я всё понимаю, — шепчу, не в силах отвести от него взгляд.
— Аурэлия, — Вайет делает шаг ко мне.
Я завороженно смотрю на него. Тону в его умных светло-голубых глазах с вертикальным зрачком. Спокойных, словно безмятежное горное озеро в ясный полдень.
Но всё вдруг прерывается. От неожиданности шарахаюсь назад, когда между нами внезапно вырастает чёрная преграда.
Упираюсь взглядом в серые пуговицы на чёрном генеральском мундире, растерянно задираю голову. Райгон, чтоб его!
— Идёмте за стол, господа, — цедит сквозь зубы, глядя поверх моей головы непроницаемым взглядом.
Сжимает до боли моё запястье, кладёт мою руку на свой локоть и, не дожидаясь ответов, выходит прочь, выволакивая и меня из зелёного зала.
Растерянно оглядываюсь на Лингерли. Те, очевидно, не нашли ничего странного в случившемся.











