У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пленница мрачного лорда» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пленница мрачного лорда

Автор
О книге Пленница мрачного лорда
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пленница мрачного лорда». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Николь Лок). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Могущественный и непобедимый пограничный лорд Тиг из крепости Гвалчду получает написанные кровью послания, угрожающие расправой ему и его людям. В поисках злоумышленника он отправляется в Дамегский лес и встречает там девушку, прекрасную как ангел. В надежде вызволить своего ловчего ястреба красавица дикарка взбирается на дерево, но, не удержавшись, падает с высоты в объятия лорда. Тиг переносит израненную незнакомку в замок и запирает в своих покоях, подозревая, что та причастна к зловещим посланиям. Под неусыпной заботой лорда и его тетки пленница поправляется. Между Тигом и Анвен возникает и постепенно крепнет чувство, многократно превосходящее страсть. Преодолев взаимное недоверие, ее неприязнь и его властолюбие, победив таинственного врага, они по-настоящему обретают друг друга.
Читать полностью Пленница мрачного лорда
Текст произведения «Пленница мрачного лорда» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Сделал он это так внезапно и порывисто, что испугал Анвен.
Она тоже встала и отошла подальше от стула, трапезы и огня. Ни на секунду не обманутая его дружелюбным тоном, она поняла, что он готовит ей ловушку.
– Король Эдуард провозгласил, что это не так.
– Что в таком случае ты делала в Дамегском лесу так близко от Гвалчду? – Тиг стал обходить ее по кругу.
Анвен почувствовала себя жертвой ястреба.
– Мой дом расположен рядом с Дамегским лесом. Раз мы не враги, то и в прогулке по лесу нет ничего дурного.
– Ты знакома с Алиенорой, дочерью лорда Уриена?
– Да, и очень хорошо.
– А с Робертом?
– Едва ли можно жить в Брайнморе и не знать об английском наместнике, – принудила себя ответить Анвен.
– Какое место занимаешь в Брайнморе ты сама? – задал Тиг следующий вопрос.
Тот, которого она больше всего боялась. Место ее было столь неоднозначно, что любой немедленно подверг бы сомнению правдивость ее слов. Едва ли Тиг обрадуется, узнав, что она незаконнорожденная и нежеланная дочь самого лорда Уриена, а Алиенора – ее единокровная сестра.
– Я ястребник[1], – сообщила Анвен.
Тиг остановился прямо перед ней.
– Ястребник?
Ей был ненавистен скептический, самодовольный тон его голоса. Она хорошо выполняет свою работу, и люди нуждаются в ней."
"– Да, я работаю с ястребами.
– Какое необычное занятие для женщины.
– Может, и так, но это именно то, что я делаю, – стояла на своем Анвен.
– Имеется множество других, более… привычных женских занятий.
– Как это похоже на мужчин – считать, что единственное предназначение женщины – производить на свет детей, – парировала она.
– Я не это имел в виду.
Лицо Анвен вспыхнуло. Гнев и чувство неудовлетворенности придавали ей сил.
– Вы задали свои вопросы, и теперь я хочу, чтобы вы ответили на мои. Я вольна уйти отсюда?
Тиг смерил ее очередным раздражающим пристальным взглядом, снова заставив почувствовать собственную уязвимость, и наконец сказал:
– Ты можешь… свободно перемещаться по крепости. Но покидать пределы Гвалчду тебе запрещено.
– У вас нет права держать меня здесь!
– Есть, – возразил лорд. – Я, видишь ли, отчаянно нуждаюсь в ястребнике. Так что твое появление здесь как нельзя кстати.
Он вперился в нее своими черными глазами, ожидая проявления слабости. Но Анвен не доставила ему такого удовольствия.
– Я не очень хороший ястребник.
– Не очень хороший куда лучше, чем вообще никакого.
– Но я упустила птицу в Дамегском лесу. Едва ли вам нужен такой неумелый ястребник.





