У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «По воле короля (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга По воле короля (СИ)

Автор
О книге По воле короля (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «По воле короля (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Леви). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья. Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама! В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези
Читать полностью По воле короля (СИ)
Текст произведения «По воле короля (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В голове от этого запаха привычно туманилось. Юное гибкое тело ласково льнуло, вызывая в памяти воспоминания о сладких ночах с Клотильдой.
— Герцогиня Гренстон, милорд. Бессердечная, злая и жестокая женщина.
От услышанного герцог немного растерялся. Это она о Лиссандре так? Он уже успел немного узнать супругу, и какой бы она не была, но никак не бессердечной и злой. Хотя разумная жестокость в её поступках присутствовала. Но всё, что герцогиня делала до этого, не было преступным.
Слёзы Клотильды, как, впрочем, любые женские слезы, приводили Эрика в замешательство.
Тем временем Снежка выбралась из седельной сумки и привычно взобралась Эрику на плечо. Питомица повела себя агрессивно. Она потянулась к баронессе, недовольно вереща, и попыталась вцепиться той в волосы, отгоняя Кло от герцога. Клотильда заплакала ещё горше.
— Она даже вертунов заставляет вредить мне и моему дяде. Её Ленивец испортил всю одежду дяди!
Герцог вовремя перехватил зверька, который извивался в руке, как уж.
— Капитан, подержи вертуна! — недовольно сверкая глазами, рявкнул Эрик. Артур неодобрительно смотрел на герцога, обнимающего на людях свою любовницу, но молчал. Вертун разошёлся не на шутку и прокусил палец капитану, пока тот приспосабливался удержать Снежку. А герцог подхватил на руки баронессу и подсадил боком в седло, сам запрыгивая следом.
Девушка утерла слёзки, скатившиеся по щекам, и испуганно обернулась к Эрику.
— Милорд, если ваша супруга увидит меня возле вас, то мне вообще житья не будет.
— Что она сделала? — в душе у Эрика появилось неприятное чувство. Он поверил в Лиссандру, в её способности и возможности, когда оставлял её в замке главной. Неужели абсолютная власть ударила ей в голову?
— Она велела высечь барона Бейли, уже немолодого, всеми уважаемого человека, на площади в ярмарочный день! Сегодня! Сейчас! — скороговоркой проговорила Клотильда и прижалась к груди Эрика, горько всхлипывая.
Герцог тронул поводья, переводя коня с шага на бег. За ним неслись его воины. Невозмутимое выражение их лиц не отражало истинного отношения к увиденной сцене встречи герцога со своей любовницей. По сути, это было бы обыденностью в любом феоде. Наличие официальной любовницы при жене — дело распространённое.








