У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «По воле короля (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга По воле короля (СИ)

Автор
О книге По воле короля (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «По воле короля (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Леви). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья. Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама! В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези
Читать полностью По воле короля (СИ)
Текст произведения «По воле короля (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
До входа в пещеру оставалось три шага, когда магическая завеса пала с противным визжащим звуком, и перед глазами герцогини предстал волк. Потрёпанный оборотень местами лишился шерсти. Разорванное левое ухо висело клочьями. Сам оборотень пошатывался, но не выпускал из зубов добычу — оторванную руку ведьмы. Крючковатые пальцы всё ещё сжимались и разжимались, словно так и норовили выдрать ещё клок шерсти у волка. На среднем пальце руки было надето кольцо с массивным ромбовидным чёрным камнем с жёлтым змеиным закрытым глазом в середине.
По спине Лиссандры холод пробежал. Дух ведьмы оказался заперт в её кольце. Он искал нового носителя и, не найдя, напирал с удвоенной силой, прощупывая пространство вокруг в радиусе доступности. Сила тянула к себе, но оборотень утробно рычал, отгоняя герцогиню.
Волк изловчился схватить артефакт с заключённой в него силой так, что не принял её, и теперь зверь с самым деловым видом копал лапами яму в углу пещеры.
Только после этого Лиссандра почувствовала, как наступает облегчение и отступает магическое давление от непринятой ведьмовской силы. Наваждение спало.
Останки ведьмы нашлись в глубине пещеры на том, что служило ей ложем. Куча из цветастых тряпок больше напоминала гнездо.
Волк, пошатываясь, остановился рядом, тяжело приваливаясь к боку герцогини. Лисса запустила руку в густую шерсть, ободранную на боках и на загривке, и направила целебную магию, помогая мастеру Вигору быстрее регенерировать."
"— Помогли ей умереть, — отозвался волк. — Кто-то очень сильный. Ведьма была больше напугана, чем зла, на своего убийцу. Даже вокруг логова ловушка была.
— Не сказала кто? Мужчина или женщина?
— Скорее, женщина. Эх, мне бы сейчас руки вместо лап, я бы тогда её записи попробовал бы расшифровать.
Стоило волку пожелать это от всего сердца, как тело оборотня начало меняться, выгибаясь в болезненном обороте.
Лиссандра забеспокоилась, старалась удержать зверя на месте и облегчить боль, от которой у волка скрипели клыки и трещали кости. Только сила целительницы в этом ничем не могла помочь.








