У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «По воле короля (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга По воле короля (СИ)

Автор
О книге По воле короля (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «По воле короля (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Леви). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья. Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама! В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези
Читать полностью По воле короля (СИ)
Текст произведения «По воле короля (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Там за несколько дней до начала праздника воздвигли двадцать один шатёр, по числу феодов и один для герцогской четы, соорудили временную трибуну для зрителей — дам. В центре установили кресло для герцогини. Во всём этом мероприятии леди были зрителями, а основными участниками — мужчины.
Стоило дамам рассесться, как на открытое пространство вышли селяне во главе со старостой. Лиссандра уже успела познакомиться с этим серьёзным мужчиной, когда договаривалась с местными о сборе грибов и ягод и их сушке для нужд крепости.
Староста нёс в руках сноп пшеницы. За ним шли клином ещё двадцать человек со снопиками поменьше.
Для Лиссандры этот праздник был в новинку. Она во все глаза следила за тем, что происходило на утоптанной площадке. Герцог и стоявшие рядом с ним лорды были одеты в простые белые рубахи на выпуск с расшнурованным до средины груди воротом, и это несмотря на холод. Лиссандра даже видела пар, вырывающийся при дыхании из губ.
— Благодарим за дар Земли, мастер, — услышала Лисса громкий голос супруга.
С этими словами перед герцогом расстелили большое плотное полотно, на которое Эрик разложил развязанный сноп. В руки ему дали молотилку, и герцог принялся обмолачивать колосья, как простой человек. Сам убрал ненужные стебли и смёл зерно на белую тряпицу, завязав её узелком. То же самое за герцогом повторил каждый из лордов. Всё то время, что мужчины работали, из рядов окруживших поляну селян раздавались песни. Здесь были и женщины, и дети, мал мала меньше.
Когда дело было сделано, всё зерно снесли в общий жбан. Смешали, и герцог разделил его заново на двадцать две части, отдав лишнюю часть на будущий посев своим селянам. Свою часть Эрик тщательно завязал в узелок и принёс к трибуне, где сидела Лиссандра. С самым довольным видом Эрик вручил супруге узелок со словами:
— Прими, Хозяйка, залог нашего благополучия.








