У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «По воле короля (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга По воле короля (СИ)

Автор
О книге По воле короля (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «По воле короля (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Леви). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья. Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама! В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези
Читать полностью По воле короля (СИ)
Текст произведения «По воле короля (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Кормили их сырым мясом, и поэтому запах в повозке стоял вкусный — свежезажаренного стейка.
— Говорят, что в крепости скоро почти никого не останется. Только самые богатые и живущие возле площади, — робко заговорила горничная. — А дома на окраине снесут, поэтому выселяют всех, кто без работы.
— Крепость переполнена. Герцог не выгонит людей просто так. Их отселят в новое поселение.
Лисса вздохнула. Почему-то резкий ответ герцога всё ещё тревожил. Был ли он обоснован напряжением от предстоящей сложной поездки или обстоятельствами службы, которыми герцог не спешил делиться, или же это результат последнего вызывающего поступка баронессы…
Герцогиня допила чашку отвара мяты и прилегла, вытягивая ноги и глубже зарываясь в тёплый шерстяной плед.
— Прикрой окошки, мисти. Не будем холодить воздух внутри.
Лиссандра крепко зажмурила глаза, вспоминая вчерашний вечер.
До самой ночи Лиссандра решала какие-то дела, чтобы уехать со спокойным сердцем, но её всё не покидало чувство, что она что-то не учла, забыла.
— Мэтр, вы решили утопить герцогиню в фонтане своих идей? — пошутил герцог, останавливаясь у стола с чертежами будущей оранжереи. — Она мне дорога живой.
Лиссандра смутилась от признания герцога, пусть и в шуточной манере. Но Единый ведает, как же это приятно!
— Что вы, милорд, — мэтр поднялся из-за стола и поклонился сюзерену, на что герцог махнул рукой, позволяя сидеть в своём присутствии.
— Сегодня вы уже ничего больше не придумаете. Время позднее, а нам завтра вставать до восхода. Миледи, — герцог приглашающе протянул руку супруге.
Лиссандра свернула пергамент и отдала на хранение алхимику.
— Я готова, милорд, — Лиссандра положила свою узкую ладошку на широкую, в мозолях от оружия, руку герцога и, не удержавшись, погладила её кончиками пальцев, вызывая улыбку у супруга.
— Не хотите ли посетить купальни? — выгнув бровь, поинтересовался коварный супруг. Лиссандра хотела, да только и представить не могла, что купальни можно посещать не только для того, чтобы искупаться.
Выйдя из вотчины алхимика, Лиссандра отпустила Колина, который неотступно ходил за ней. Парень тоже завтра ехал со своей госпожой. Колин поклоном простился с герцогом и быстро побежал вперёд, в то время, как пара спокойно под руку шла в сторону купален.








