У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «По воле короля (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга По воле короля (СИ)

Автор
О книге По воле короля (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «По воле короля (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Леви). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья. Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама! В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези
Читать полностью По воле короля (СИ)
Текст произведения «По воле короля (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Недоумевая, откуда книжечка взялась в её сумке, герцогиня присела на край лавки и открыла титульную страницу. Ровным детским почерком там было выведено: Клотильда Бейли. Лисса перелистнула пару страниц, убеждаясь, что и дальше записи ведутся тем же почерком. Кто-то подбросил личную вещь баронессы в сумку герцогини.
Лиссандра могла вспомнить только один момент, когда сумка оказалась вне поля её зрения — после родов баронессы герцог так стремительно увёл свою супругу, что сумка осталась в спальне Клотильды.
«Но зачем баронессе нужно, чтобы я прочитала её дневник? — герцогиня искренне недоумевала. — Что она хочет доказать? Или, возможно, рассказать?»
Лиссандра вернулась на первую страницу и принялась читать.
Первая запись датировалась пятнадцатилетием девушки. Простые радости и понятные тревоги юной особы, желающей понравиться тому, кто привлекал. И это был не герцог, как можно было бы предположить. Девичье сердце желало ответных чувств от юного Норинга.
Таких записей было несколько.
Где-то к середине первого года появилась запись о том, что отец получил долгожданный титул барона!
«Я теперь баронесса!!!»
Потом записи прервались, неожиданно и на пару месяцев.
«Единый, если ты слышишь меня, помоги! — так тревожно началась следующая запись. — Я не хотела этого!»
По расплывшимся чернилам можно было понять, что девушка плакала.
«Мамочка, папочка, они погибли в огне, а я осталась жива благодаря наследнику, герцогу Гренстону. Тот огонь вспыхнул так внезапно, прочерчивая непонятные линии на полу нашего нового дома, в который мы переехали совсем недавно, на моё шестнадцатилетие. Огонь стал стеной, заключая меня в круг и отсекая от родителей. Всё вокруг горело жарким огненно-красным пламенем, а я чувствовала сковавший меня холод от явившегося мне странного существа. Она была так зла! Я не могла понять, почему она так злилась.
А потом у меня начались провалы в памяти. Поэтому я и стараюсь вести дневник в моменты просветления.
...
Мне сказали, что после того, как герцог спас меня из огня, я стала его женщиной. Я не понимаю, почему он так на меня смотрит? Его взгляды такие… От них хочется спрятаться и убежать.








