У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Граф и гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Граф и гувернантка

Автор
О книге Граф и гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Граф и гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джулия Куин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дэниел Смайт-Смит, граф Уинстед, во время дуэли подстреливший своего друга, три года скрывался за границей от преследователей, нанятых графом Рамсгейтом – разъяренным отцом раненого. Узнав, что прощен, Дэниел вернулся домой – и немедленно страстно влюбился в прелестную девушку, игравшую на фортепьяно во время семейного концерта.Увлечение это не сулит ничего хорошего. Потому что, во-первых, предмет страсти Дэниела – бедная гувернантка Энн Уинтер, брак с которой обернется настоящим скандалом, а во-вторых – и на графа, и на его возлюбленную кто-то охотится. Дэниел предполагает, что его снова преследуют подручные Рамсгейта, однако и Энн явно скрывает какую-то опасную тайну…
Читать полностью Граф и гувернантка
Текст произведения «Граф и гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Если Джорджу все же удастся совладать с ней, Господь свидетель: она заберет его с собой.
Экипаж Плейнсуортов катил по Хемпстед-роуд. Шестерка лошадей неслась с непривычной для этих мест скоростью, и если их процессия выглядела по меньшей мере странно: роскошный экипаж в сопровождении вооруженных людей, – Дэниела это не волновало. Они, конечно, привлекут внимание, но не Чевила. Он опережал их как минимум на час и если действительно направлялся в одну из гостиниц Хемпстеда, то наверняка уже там, вошел внутрь и, возможно, не заметит их кавалькаду… если только окна его номера не выходят на улицу.
Дэниел судорожно вздохнул. В зависимости от обстоятельств ему придется или действовать как можно быстрее, или же, напротив, не торопиться и проявлять осторожность. Но судя по тому, что Энн рассказывала о Чевиле, медлить было нельзя.
– Мы найдем ее, – тихо произнес Маркус, словно умел читать мысли.
Дэниел взглянул на друга. Маркус никогда не производил впечатления этакого лихача, никогда никому не угрожал, но зато был надежным, спокойным и уверенным, и сейчас его глаза горели решимостью, которая успокоила Дэниела.
– Я не вижу его, не вижу тот экипаж.
– Ты уверена, что сможешь его узнать? – спросила леди Плейнсуорт, с сомнением сдвинув брови. – Все они выглядят одинаково. Разве что на дверце был герб…
– На нем такая забавная перекладина, – успокоила ее Фрэнсис, – так что я его узнаю.
– Что за перекладина? – спросил Дэниел.
– Не знаю, – пожала плечами девочка. – Думаю, это просто украшение. Такая золотая штука в форме спирали. – Она принялась вращать рукой, и это напомнило Дэниелу влажные волосы Энн, скрученные в жгут.
– Эта перекладина была очень похожа на рог единорога.
Дэниел почувствовал, что улыбается, и посмотрел на тетку:
– Она точно узнает экипаж.
Они миновали несколько селений на окраине Лондона и наконец добрались до самобытной деревушки Хемпстед.
– Как ты собираешься действовать дальше? – спросил Хью. – Думаю, лучше пойти пешком.
– Нет! – воскликнула леди Плейнсуорт и враждебно уставилась на Хью. – Фрэнсис не покинет экипаж.
– Мы пойдем вверх по главной улице, – решил Дэниел.








