У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Граф и гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Граф и гувернантка

Автор
О книге Граф и гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Граф и гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джулия Куин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дэниел Смайт-Смит, граф Уинстед, во время дуэли подстреливший своего друга, три года скрывался за границей от преследователей, нанятых графом Рамсгейтом – разъяренным отцом раненого. Узнав, что прощен, Дэниел вернулся домой – и немедленно страстно влюбился в прелестную девушку, игравшую на фортепьяно во время семейного концерта.Увлечение это не сулит ничего хорошего. Потому что, во-первых, предмет страсти Дэниела – бедная гувернантка Энн Уинтер, брак с которой обернется настоящим скандалом, а во-вторых – и на графа, и на его возлюбленную кто-то охотится. Дэниел предполагает, что его снова преследуют подручные Рамсгейта, однако и Энн явно скрывает какую-то опасную тайну…
Читать полностью Граф и гувернантка
Текст произведения «Граф и гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Сара взмахнула рукой, словно хотела отогнать прочь все хвори. – Это так тяжело.
– Да, я так тебя понимаю!
Сара на мгновение поджала губы, а потом произнесла:
– Ну хватит обо мне. Полагаю, ты уже слышал чудесные новости об Гонории?
Дэниел сопроводил кузину в гостиную и опустился на диван.
– О том, что она скоро станет леди Чаттерис? Конечно, слышал.
– Знаешь, я очень за нее рада, даже если ты не испытываешь ничего подобного, – фыркнула Сара. – И не говори, что я ошибаюсь, поскольку твои синяки свидетельствуют об обратном.
– Я ужасно рад за них обоих, – решительно заявил Дэниел. – А это… – он обвел рукой лицо, – всего лишь результат небольшого недопонимания.
Сара с сомнением посмотрела на кузена, но ничего не сказала, лишь спросила:
– Чаю?
– С удовольствием. – Он поднялся со своего места, когда Сара позвонила в колокольчик. – Скажи, а твои сестры дома?
– Наверху, в классной комнате. Хочешь их повидать?
– Конечно! Они наверняка очень выросли в мое отсутствие.
– Они скоро спустятся. – Сара вновь уселась на диван.
– Скажи-ка, кто был вчера за фортепьяно? – с беспечным видом откидываясь на подушки, поинтересовался Дэниел.
Сара с любопытством взглянула на кузена, а он зачем-то добавил:
– Вместо тебя, поскольку ты была больна.
Сара с подозрением прищурилась.
– Меня заменила мисс Уинтер, гувернантка моих сестер.
– Просто удача, что она умеет играть на фортепьяно."
"– Да, по счастливой случайности.
– Твои кузины были бы так разочарованы, – пробормотал Дэниел. – Но эта… Как бишь ее имя? Мисс Уинтер?
– Да.
– Она знала произведение?
Сара с неподдельной искренностью посмотрела на кузена.
– Очевидно.
– Думаю, твоя семья должна выразить огромную благодарность талантливой мисс Уинтер.
– Она, безусловно, заслужила благодарность матушки.
– И давно она у вас служит?
– Около года. А почему ты спрашиваешь?
– Да так, простое любопытство.
– Забавно, – протянула Сара.
– Вот уж неправда, – изобразил обиду Дэниел. – Они же мои кузины.
– У тебя их не счесть.
– И за границей я скучал по каждой. Долгое отсутствие делает сердце добрее.
– О, перестань! – воскликнула, наконец, Сара, даже всплеснула руками от негодования. – Тебе не удастся никого одурачить.
– Прошу прощения? – пробормотал Дэниел, заподозрив, что его намерения раскрыты.
Сара закатила глаза.








