У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданец. Комплект из 4-х книг» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданец. Комплект из 4-х книг

Автор
Жанр
О книге Попаданец. Комплект из 4-х книг
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданец. Комплект из 4-х книг». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Борис Львович Орлов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
4 романа из серии "Попаданец".Содержание:Владислав Вольнов. Демон поневолеДмитрий Тан. Право на жизньАндрей Земляной, Борис Орлов. РокировкаТарас Асачев. Темная сторона
Читать полностью Попаданец. Комплект из 4-х книг
Текст произведения «Попаданец. Комплект из 4-х книг» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мы с Ороном пожали плечами и отбыли к мебельщикам, что делать, у каждой Марфушки свои игрушки.
Мы оба прониклись расположением к краснодеревщику, мастеру Джею, еще бы – на фоне мастера Финиаса. Сам господин Джей относился к роду человеческому, в его мастерской вкусно пахло деревом, свежими стружками, воском и лаками, а рабочие выглядели здоровыми и довольными жизнью."
"Похоже, главе мастерской очень понравился нестандартный заказ на необычную мебель – он охотно взялся за изготовление вращающихся книжных колонн и лично установил их в библиотеке, выполнил три кресла-качалки, несколько мягких кресел.
Подружка его старшей дочери привела свою сестру наниматься в горничные к миа Яне, я слегка опешила, какие еще горничные, блин?! Но поразмыслив, пригласила девушку в сопровождении Орона осмотреть готовый дом.
И вот сейчас Саналера (можно Сана, госпожа тен Аори) внимательно осматривает помещения, что-то записывает в тоненькую книжицу, ни дать ни взять офисный клерк. Цепкая девица, похоже.
– Госпожа тен Аори, вам нужна не только горничная.
Я уставилась на нее выжидающе.
– Если вы разрешите, госпожа, высказаться откровенно…
– Сана, прошу вас уменьшить градус почтительности в тоне голоса – это первое. Прошу также всегда высказываться откровенно и отдельно прошу поправлять меня, если мои действия или слова способны оскорбить или задеть кого-либо из присутствующих – это второе, я иностранка, как вы могли заметить. И последнее, в доме будут проживать еще четверо: моя подруга с внучкой семи лет, мой внук двадцати лет и друг нашей семьи, господин тен Ферри.
Девушка решительно вскидывает подбородок:
– Госпожа тен Аори, я могла бы составить перечень необходимых вам слуг, нанять штат, а также распределить между ними обязанности.
– И следить за тем, чтобы они надлежащим образом выполняли эти обязанности?
– Разумеется, госпожа тен Аори.










