У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка. Двойной обмен» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка. Двойной обмен

Автор
Жанр
О книге Попаданка. Двойной обмен
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка. Двойной обмен». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Белецкая). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Авторы книг про попаданцев врут! Попала в другой мир, но ничего из того, что положено попаданкам, не получила. Где роскошное тело? Где влюбленные в меня принцы, драконы, властелины, или хотя бы какой-нибудь захудалый граф или герцог? Где огромная магия? Нету! Только огромная по… пятая точка досталась. А это, поверьте, совсем не то, о чем я мечтала!Но я не привыкла унывать. Выучилась на травницу, открыла свою лавку, варю зелья. Живу обеспечено и спокойно. Однажды угораздило меня спасти подозрительного дроу. Симпатичного, но на редкость вредного. После этого случая моей спокойной жизни пришел конец…
Читать полностью Попаданка. Двойной обмен
Текст произведения «Попаданка. Двойной обмен» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Да, мы не сражаемся на поле брани, но защитить себя можем.
С трудом приподнявшись, я вытянула руку в сторону приближающейся Сириэллы, скороговоркой выговорила заклинание и чуть сжала пальцы. Никаких видимых эффектов, просто стражница схватилась за сердце, беззвучно распахнула рот и ничком рухнула передо мной. «Кажется, она сломала нос», – отстраненно подумала я."
"– Какое интересное представление, – раздался рядом знакомый голос.
Расступившаяся охрана пропустила Айеари. Глава клана выглядела помпезно и величественно, а я в буквальном смысле валялась у неё в ногах.
– Приветствую, госпожа, – промямлила я.
Голова слегка звенела от удара, болели спина и локоть, но на четвереньки мне встать удалось.
– А эта жива? – Айеари брезгливо ткнула ногой упавшую стражницу.
– Да, у неё был сердечный приступ. Оклемается постепенно.
Будто в ответ на мои слова Сириэлла застонала.
– Потрясающе! Значит, это правда! У тебя проявились целительские способности, Гамаиса! На страже есть артефакты защиты от темной и стихийной магии, но не от светлой.
Пока Айеари восторгалась, ко мне подошел Ивэлас и помог подняться. Рядом материализовался Эрэль. Судя по белым лицам, им обоим было несладко. Полагаю, и я выгляжу не лучше.
– За мной, – приказала Айеари и быстро зашагала по коридору.
Буквально через два поворота мы вышли в большой зал, миновали его, поднялись на уровень и оказались на широком балконе.
Пока глава клана отдавала распоряжения насчет Сириэллы и ужина, у меня появилось время, чтобы собраться с мыслями. Неужели нападение подстроено? Что Айеари делала в том богом забытом коридоре? И зачем она все это затеяла? Если это она, конечно.
Наконец, глава обратила на меня внимание.
– Скажу честно, Гамаиса, я не планировала принимать тебя здесь. Однако поменяла своё решение, увидев противостояние в коридоре. Почему ты не применила другую магию?
– Узкий коридор.











