У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка. Двойной обмен» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка. Двойной обмен

Автор
Жанр
О книге Попаданка. Двойной обмен
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка. Двойной обмен». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Белецкая). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Авторы книг про попаданцев врут! Попала в другой мир, но ничего из того, что положено попаданкам, не получила. Где роскошное тело? Где влюбленные в меня принцы, драконы, властелины, или хотя бы какой-нибудь захудалый граф или герцог? Где огромная магия? Нету! Только огромная по… пятая точка досталась. А это, поверьте, совсем не то, о чем я мечтала!Но я не привыкла унывать. Выучилась на травницу, открыла свою лавку, варю зелья. Живу обеспечено и спокойно. Однажды угораздило меня спасти подозрительного дроу. Симпатичного, но на редкость вредного. После этого случая моей спокойной жизни пришел конец…
Читать полностью Попаданка. Двойной обмен
Текст произведения «Попаданка. Двойной обмен» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вероятно, на лице у меня отобразилось удивление, Бристелла внезапно расхохоталась.
– Как забавно ты удивляешься, – улыбаясь, сказала она, – но от меня сложно что-то скрыть. О том, что с травницей не все в порядке, я поняла еще в часовне. Кровь на алтаре принадлежала человеку, и по срокам вполне подходило.
– Какая кровь? – растерялась я. – Там ничего не было.
– Ой, ну, конечно, не было! Кровь успела впитаться, но следы остались. Правильные заклинания и наблюдательность позволили мне сделать вывод.
– Человечка сопротивлялась.
– Тёмнейшая, это я виноват, – Ивэлас вдруг вмешался в наш разговор. Он плавно опустился на колени и сказал: – Травница очень ругалась и кричала. Госпожа приказала мне её заткнуть. Я дал оплеуху, но люди такие хрупкие. Она упала и сломала нос, а потом начала еще больше возмущаться. Я не сдержался.
Надеюсь, жрица не устроит полноценное расследование с опросом свидетелей.
– Это же твой младший муж? – Бристелла подошла к Иву, грубо схватила его за подбородок и подняла лицо. – Симпатичный. Но слишком многое себе позволяет…
Лишь бы она его наказывать не взялась!
– Пожалуй, теперь мне понятны твои методы воспитания, однако помни о том, что я сказала.
Ага, подумаешь, открыла мне Америку, метод кнута и пряника озвучила. Жрица отпустила Ива и кивнула в сторону появившегося Эрэля.
– Тебе уже принесли нужное, накладывай заклинание, – приказала она.
Злость определенно помогла взять себя в руки, чары получились идеальными. Труп Резаэлли окутался полупрозрачной магической пленкой.
– Любопытно.
Я замешкалась, но, кажется, Бристелла не ждала ответа.
– Давай проверю, – решила она и взмахнула руками, направив на меня магию.
Отвратительное чувство. Словно на миг меня резко погрузили в холодную воду, даже дыхание перехватило.











