У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка. Двойной обмен» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка. Двойной обмен

Автор
Жанр
О книге Попаданка. Двойной обмен
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка. Двойной обмен». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Белецкая). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Авторы книг про попаданцев врут! Попала в другой мир, но ничего из того, что положено попаданкам, не получила. Где роскошное тело? Где влюбленные в меня принцы, драконы, властелины, или хотя бы какой-нибудь захудалый граф или герцог? Где огромная магия? Нету! Только огромная по… пятая точка досталась. А это, поверьте, совсем не то, о чем я мечтала!Но я не привыкла унывать. Выучилась на травницу, открыла свою лавку, варю зелья. Живу обеспечено и спокойно. Однажды угораздило меня спасти подозрительного дроу. Симпатичного, но на редкость вредного. После этого случая моей спокойной жизни пришел конец…
Читать полностью Попаданка. Двойной обмен
Текст произведения «Попаданка. Двойной обмен» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"– Не то, чтобы я видела Зарвадора, но раз он целый принц дроу, то должен задирать нос примерно в три раза выше обычных тёмных эльфов, – поделилась я своими сомнениями.
– А ты не похожа на Гамаису, – сделал вывод Дор.
– И слава яйцам! – порадовалась я. – Может быть, мы поговорим об этом в более удобном месте? Например, в местной таверне? А то после утомительного марш-броска в полной выкладке ноги отваливаются, и не аристократично хочется жрать.
Я специально употребила непривычные для Гамаисы слова, да и, признаться, действительно устала, чтобы тщательно выбирать выражения.
– Зар… в смысле Дор, – обратился Ниас, когда мы шли к таверне, – вы уже не можете считаться принцем, но ведь вы – сын великой матери?
– Да, сын.
– Я должен был догадаться, ведь знал, что ваши кланы обменивались молодняком для обучения. Когда Ив рассказал, где вы познакомились, мог бы сообразить, – сокрушался маг. – В столице ходили слухи о том, что Зарвадор часто притворяется обычным дроу, чтобы понять, как на самом деле к нему относятся.
– В смысле? – споткнулась я. – Так ты действительно принц?
– Нет, я был им.
– Твою ж… Ив, почему ты не сказал?
– А разве это что-нибудь изменило бы? – ответил муж. – Как ты говоришь: «Забей и получай удовольствие».
– Это просто… У меня слов нет!
Притворяется обычным дроу! Блин, развели, как ребенка. Судя по едва заметной улыбке, Дор сам понимал, как это выглядит. И я не удивлюсь, если выяснится, что они с Ивом не первый раз так развлекаются, скрывая титул этого нетипичного принца.
– Не пыхти так, – шепнул мне муж, – понимаю, что ты сердишься…
– Я не сержусь. Я сейчас лопну от счастья и радости, – с сарказмом пробурчала я. – Это ж такая честь познакомиться с принцем!
Надо сказать, что дядюшка Маар – повар в местной таверне – готовил замечательно, поэтому насытившись, я сменила гнев на милость. Ну, подумаешь, не сказал, что его друг принц.
Однако в этой истории кое-что не сходилось, поэтому, когда муж ушел договариваться о съеме комнат, я спросила:
– Дор, Ив говорил, что ты сбежал от брака с кузиной короля, но если тебе так не нравятся люди, почему ты ушел на поверхность?
– Я сбежал не от брака с человечкой, а от интриг.











