У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка. Двойной обмен» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка. Двойной обмен

Автор
Жанр
О книге Попаданка. Двойной обмен
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка. Двойной обмен». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Белецкая). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Авторы книг про попаданцев врут! Попала в другой мир, но ничего из того, что положено попаданкам, не получила. Где роскошное тело? Где влюбленные в меня принцы, драконы, властелины, или хотя бы какой-нибудь захудалый граф или герцог? Где огромная магия? Нету! Только огромная по… пятая точка досталась. А это, поверьте, совсем не то, о чем я мечтала!Но я не привыкла унывать. Выучилась на травницу, открыла свою лавку, варю зелья. Живу обеспечено и спокойно. Однажды угораздило меня спасти подозрительного дроу. Симпатичного, но на редкость вредного. После этого случая моей спокойной жизни пришел конец…
Читать полностью Попаданка. Двойной обмен
Текст произведения «Попаданка. Двойной обмен» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Идиот! Как я из неё клятву выбью, если она не приходит в себя?
– Наверное, вы ей повредили что-то… Человечки хрупкие.
– Знаю! Почему она не согласилась, раз тоже знала об этом?! Ведь видела, понимала, что я могу вспылить и превратить её в отбивную, но все равно сопротивлялась. Хотя, возможно, она настолько глупа, что не догадалась, что со мной лучше не шутить? Почему она не согласилась?
Судя по лицу мужа Гамаисы, мужчина понимал, почему я отказалась от «восхитительной» перспективы до конца своих дней быть рабой этой садистки, но мудро помалкивал.
– Надо что-то делать! А может, нам убить её и обставить все так, будто бы травница сбежала? – Гамаиса обернулась к мужу, который явно с трудом встал с пола.
– Для того чтобы это выглядело убедительно, необходимо было готовиться заранее. Сейчас мы не можем ни вывезти тело, ни спрятать его от поиска. Времени у нас крайне мало. Пайриас, если поймет, что травница исчезла надолго, не будет молчать. Не так уж сильно он вам обязан.
– Знаю!
– Надо решать сейчас.
– Я потеряю драгоценную икру! И из-за кого?! Из-за этой девки!
– Вы потеряете икру, но не свою жизнь, госпожа, – продолжал убеждать мужчина. – Матриарх обязательно узнает о том, что произошло, Айеари сейчас очень нужен травник. Она уже предупреждала вас: еще один необдуманный поступок, и последует наказание. Она вас казнит! Скрыть то, что произошло, от главы не получится. Неужели икра настолько дорога, что вы готовы ради её сохранения кормить цархов в бездне*?
_____
Идиоматическое выражение аналогичное нашему «кормить червей».
_____
Удивительно, но муж Гамаисы не злорадствовал. Он вел себя так, будто бы действительно боялся за жизнь супруги. Причем я же видела его взгляд, он адекватно оценивал умственные способности своей жены и, похоже, не питал к ней возвышенных чувств. Любой другой на его месте радовался бы тому, что эльфийку казнят. Ведь явно видно, что такая жена хуже геморроя. Кстати, интересно: а у дроу бывает геморрой? Ко мне они ни разу с такой проблемой не обращались, хотя, если учесть, что однополые отношения для тёмных эльфов – не запретны, то… Так, опять мысли ушли не туда.
На свое тело я старалась не смотреть. Гамаиса знатно оторвалась. Раны не смертельные, судя по всему, но весьма проблемные и болезненные. Вылечусь, ничего страшного. Главное, чтобы муж Гамаисы убедил супругу лечить меня икрой. Заодно посмотрю, как действует эта штука.











