У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка в сильфиду» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка в сильфиду

Автор
О книге Попаданка в сильфиду
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка в сильфиду». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Максонова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Врут сказки о султанах, берущих в жены наложниц. В новом мире право на жизнь придется выцарапывать когтями. Нет когтей и клыков? Придется отрастить. Орки никому не прощают слабости. Ты можешь либо стать достойным членом племени, либо окажешься наложницей в шатре похожего на жабу старого шамана без каких-либо прав. И этим дикарям плевать, что перед ними дивное создание – красавица с золотыми крыльями, у них другие представления о привлекательном. Женщина должна быть похожа на носорога: большая и сильная, чтобы и верблюда на скаку остановить, и с крокодила шкуру содрать. Нежность, изящность, стиль – это не сюда.
Читать полностью Попаданка в сильфиду
Текст произведения «Попаданка в сильфиду» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Снизу послышались возмущенные крики, а я попыталась повернуть направление ветра, вращая рисунок заклятья. Размахнулась я нехило – для мощности нарисовала прямоугольник с себя саму ростом, энергию он жрал соответственно, а управлению поддавался с трудом.
– Прекрати немедленно! – закричали снизу, и я увидела, что теперь поток направлен прямо на Соколиц, мешая им смотреть в сторону противниц. – Остановись!
Чертыхнувшись, я разорвала заклинание и решила больше не издеваться над собой и применить силу интуитивно – это у меня всегда выходило лучше! Голова немного уже кружилась, будто я занималась долгие часы, но я не стала давать себе поблажек.
Где-то снизу испуганно завизжали, я распахнула глаза и шокировано уставилась на заворачивающийся передо мною небольшой пока смерч. Медведицы испуганно пятились, впрочем, как и остальные орчанки. Вот что значит настоящая сила.
"Меня вдруг дернуло в сторону, крыло подломилось, я потеряла равновесие в воздухе. Сила без всякого контроля лилась через руки, не поддаваясь моим усилиям. Меня завертело в смерче, кидая из стороны в сторону, то поднимая вверх над облаками, то бросая к земле. Тотемные звери всех племен с неудовольствием следили за мною, а потом короткий удар лапой медведя – и я лечу на землю. Кувыркаясь, падаю прямо в ряды Соколиц, роняя несколько человек на землю.
– Что ты натворила?! – кричит ГладРида, тряся меня за плечи. – Исправь все немедленно! Сделай еще один смерч, но натрави его на Медведиц!
Я попыталась выжать из себя хоть какую-то тонюсенькую нить магии, но она немедленно рассыпалась в моих пальцах:
– Я не могу…
И тут нас накрыло градом камней и комьев грязи. Девушки попытались прикрыться от падающих снарядов, и не успели сориентироваться, когда передовая часть отряда Медведиц ударила по ним. Я, находящаяся в центре нашей группы, не сразу сообразила, что делать, все еще пыталась активировать хоть какое-то заклинание, но ничего, кроме ледяных рук, изобразить не получалось.
Когда одна из медведиц рванула меня за волосы, я только и смогла схватить ее за запястье. Она испуганно взвизгнула и оттолкнула меня в сторону. Остальным Соколицам не так повезло. Я находилась в центре настоящего хаоса – безобразной женской драки. Они вцеплялись друг в друга, кусались, царапались, вырывали волосы.











