У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка в сильфиду» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка в сильфиду

Автор
О книге Попаданка в сильфиду
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка в сильфиду». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Максонова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Врут сказки о султанах, берущих в жены наложниц. В новом мире право на жизнь придется выцарапывать когтями. Нет когтей и клыков? Придется отрастить. Орки никому не прощают слабости. Ты можешь либо стать достойным членом племени, либо окажешься наложницей в шатре похожего на жабу старого шамана без каких-либо прав. И этим дикарям плевать, что перед ними дивное создание – красавица с золотыми крыльями, у них другие представления о привлекательном. Женщина должна быть похожа на носорога: большая и сильная, чтобы и верблюда на скаку остановить, и с крокодила шкуру содрать. Нежность, изящность, стиль – это не сюда.
Читать полностью Попаданка в сильфиду
Текст произведения «Попаданка в сильфиду» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
По становищу я кралась тихонько, но вроде бы действительно все спали, только громадные орчьи собаки следили за мной строгими поблескивающими зеленью в темноте глазами, но молчали, только едва слышно порыкивали, когда я подходила к палаткам их хозяев слишком близко.
– Кирим! Кирим, ты не спишь? – шепнула я, зайдя в предбанник палатки.
– Оксана?!
– Можно войти? – я неожиданно почувствовала робость и замерла перед пологом.
– Конечно! Боги, как я рад. Я думал, что-то случилось!
Я с улыбкой зашла в основное помещение.
– Боги, что случилось? – он протянул руку к моему лицу, насколько хватило цепей.
Только тут я сообразила, что после драки с ГладРидой не в лучшей форме. СакрКруш бросил на меня какое-то слабое исцеляющее заклинание, но оно по местной традиции только затянуло ссадины, синяки и опухлость оставив на месте.
– Все в порядке, – смутившись, я спрятала лицо за волосами и по широкой дуге обошла Кирима, чтобы подойти к единственной тут мебели – его тюфяку. Тонкое протертое одеяло было небрежно откинуто, что говорило о том, что я его разбудила. – Я принесла тебе поесть.
Смутившись, он быстро вернулся к своему спальному месту и поспешил застелить постель. Я поставила миски на землю, притворяясь, что не замечаю его судорожных метаний.
– Тут лепешки и немного тушеного мяса. Оно, правда, давно остыло…
– К Духам Пустыни еду! – отмахнулся Кирим. Застелив кровать, он небрежным движением подвесил прямо в воздухе огоньки светильников и аккуратно прикоснулся к моему подбородку: – что произошло? Это опять твой опекун? Он посмел?!
– Нет-нет, – отмахнулась я и даже засмеялась. – Все уже в порядке, правда!
Кирима моя веселость не провела:
– А где Бран?
– С ним тоже уже все не так плохо… только ходить он пока не может!.
– Если?..
– Если ты подогреешь мясо и поешь. Пока ешь – я говорю, договорились?
– Это шантаж! – возмутился он.
Я только с ухмылкой пожала плечами.
/\/\/\
Мой рассказ напоминал песню «Все хорошо, прекрасная маркиза». Да, тут вообще-то бои без правил, но все хорошо.











