У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка в сильфиду» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка в сильфиду

Автор
О книге Попаданка в сильфиду
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка в сильфиду». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Максонова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Врут сказки о султанах, берущих в жены наложниц. В новом мире право на жизнь придется выцарапывать когтями. Нет когтей и клыков? Придется отрастить. Орки никому не прощают слабости. Ты можешь либо стать достойным членом племени, либо окажешься наложницей в шатре похожего на жабу старого шамана без каких-либо прав. И этим дикарям плевать, что перед ними дивное создание – красавица с золотыми крыльями, у них другие представления о привлекательном. Женщина должна быть похожа на носорога: большая и сильная, чтобы и верблюда на скаку остановить, и с крокодила шкуру содрать. Нежность, изящность, стиль – это не сюда.
Читать полностью Попаданка в сильфиду
Текст произведения «Попаданка в сильфиду» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
О Халмире, понятно, он не позаботился, но хорошо, что у нас было время, пока поклажу, распределенную среди верблюдов, опять компактно перекладывали на грузовых, а на остальных садились всадники – Халмир подвел моего верблюда к какой-то кочке и сумел-таки забраться на него тоже. Уже вскоре мы ждали СакрКруша вдвоем с вежливыми улыбками. Он смерил нас мрачным взглядом, но не стал привычно пришпоривать верблюда, а так и продолжил ехать рядом с нами всю дорогу. Я заметила, что остальные орки косились на него и посмеивались, что теперь ему придется остепениться, раз ему на шею повесили семью.
А вот те орки, что помоложе, как мне показалось, еще и косились на меня с определенным мужским интересом. Я приосанилась и отбросила за спину золотистые волосы; затрепетали, ловя солнечные блики, крылышки. СакрКруш покосился на меня с явным неодобрением. Очевидно, ему не хотелось, чтобы я нашла мужа, чтобы не тратиться на приданое.
/\/\/\
На этой стороне реки было меньше песка. Ровного зеленого покрытия, словно английский газон, конечно, не было, но выглядело все куда приличнее:
– Когда-то много веков эти земли принадлежали людям, здесь разбивали сады и вели хозяйства, но орки всех разогнали своими постоянными набегами и грабежами, – с различимой завистью пробормотал Халмир.
– Люди погубили земли своего королевства, выпили все соки своей растительной магией и хотели уничтожить и степи. Песок гнал их на восток – и они шли перед ним, приводя следом Песчаных Духов, поэтому оркам пришлось защитить свои земли от их вредительства, – СакрКруш все же услышал бормотание старика и выдал свою версию событий.
Халмир не посмел возражать, хотя его взгляд явно говорил, что он совсем не согласен с орком. А я просто не имела возможность хоть что-то сказать. В конце концов, проехав немного молча, я позвала Халмира и указала на губы.
– Хочешь учиться говорить? – спросил он задумчиво.
Я закивала. Старик начал говорить простые слова, указывая на те или иные вещи: небо, верблюд, орк, человек, мужчина-женщина… тот факт, что я понимала значение любых сказанных слов, упрощал процесс, но звучание чужого языка воспроизводить было сложно.
Поскучав некоторое время рядом молча, СакрКруш заявил:
– Тебе полезнее учить не халифатский, а оркский, язык нашего племени! – заявил он и начал вслед за Халмиром произносить слова на своем языке.











