У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Повенчанные временем» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Повенчанные временем

Автор
Жанр
О книге Повенчанные временем
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Повенчанные временем». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Каблукова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любой правитель обязан жениться, чтобы произвести на свет законного наследника. Дайон, герцог Левансийский, привык к одиночеству и изо всех сил старался отсрочить неизбежное. Но что делать, если на свадьбе настаивают все кругом? Остается смириться и… бежать, дабы хоть на пару часов ощутить глоток свежего воздуха. Кто же мог знать, к чему приведет такой побег? Придется забыть на время привычную жизнь, встретиться с демонами прошлого и влюбиться по уши. А заодно попытаться понять, что важнее: чувства или долг. Или, быть может, то и другое все-таки можно совместить?
Читать полностью Повенчанные временем
Текст произведения «Повенчанные временем» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Потому что это еще и моя сестра.
– Элинор л’Эстре? – неверяще переспросила Виола. – Она и Дениза Арсе – одно лицо?
– Зато какое! – Сестра герцога нарочито довольно поднесла руку к своему и правда весьма миловидному личику. Правда, при этом потеряла равновесие и чуть не упала с дерева, что заставило герцога нервно подпрыгнуть, а ее саму посильнее перехватить ветку. – И вы забыли упомянуть третью ипостась: графиня Ковентедж.
– Графиня Ковентедж должна сидеть в замке за вышиванием, а не лазать по деревьям в своем положении! – прорычал Дайон.
– За вышиванием?! – возмутилась Виола.
Зато Дениза ничего не ответила. Вместо этого надкушенное яблоко, метко брошенное с высоты, стукнуло герцога по темени, прежде чем, отскочив, упасть в траву.
– Оно было кислое, – с невинным видом пояснила бывшая шпионка.
Герцог лишь отмахнулся.
– Я знаю, что ты не сама придумала сюда прийти. И тот, кто тебя послал, ответит по всей строгости, – заверил он.
– Не беременную женщину, а агента, – парировала Дениза.
– Беременного агента, – не остался в долгу Дайон. – К тому же еще и бывшего.
– Он не виноват, – примирительно сказала графиня, начиная спускаться с дерева и старательно игнорируя то, как герцог прыгает вокруг ствола, пытаясь ее подстраховать. – Я сама вызвалась.
– С каких это пор ты сама вызываешься за мной шпионить? – без тени доверия пробурчал Дайон.
Дениза спустилась наконец на землю, и это позволило ему немного успокоиться.
– Я гуляла по замку… с пяльцами, – добавила она с насмешкой, – обдумывала наш с тобой разговор – и тут вижу Ферранта. У бедолаги лицо бледное, как у привидения. И при этом яркие красные пятна на щеках. Ну, слово за слово, он мне объяснил, что «этот самодур»… нет, как бы правильнее сформулировать… «его светлость изволила проявить тяжелый характер и не разрешила приставить к себе охранника на время пребывания в Мэйзон-Вилль».
– Я и в куда более опасные времена ходил за пределами замка без всякого сопровождения.
– Верно, но он-то об этом не знает! Одним словам, я сжалилась над беднягой и пообещала за тобой присмотреть. Так сказать, тряхнуть стариной.







