У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Правдивая история Мэра Сью» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Правдивая история Мэра Сью

О книге Правдивая история Мэра Сью
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Правдивая история Мэра Сью». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алёна Цветкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мне никогда не везло. Родителям я была не нужна, все их надежды были связаны с моим страшим братом. Начальница меня ненавидела, хотя в нашей крошечной конторке я тянула весь отдел. Моя подруга Ленка обещала взять меня на работу в администрацию города и познакомить со своим другом олигархом, но так и не выполнила обещание.Но однажды все изменилось, я попала в другой мир и стала мэром огромного города. Казалось, все мои мечты сбылись: шикарная работа, вокруг десятки самых богатых красавцев-мужчин. Вот только мое невезение никуда не делось, а мужчинам от меня нужна совсем не любовь...И как мне теперь выкручиваться?
Читать полностью Правдивая история Мэра Сью
Текст произведения «Правдивая история Мэра Сью» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Отношения с братом тоже не заладились. Глядя на родителей, он обвинял меня во всех своих неудачах. Ушла девушка? Сью ей не улыбалась. Уволили с очередной работы? Сью приходила слишком поздно и гремела раскладушкой, не давая выспаться.
В общем, не так много я и потеряла. Зато теперь у меня есть пусть неказистый, но свой угол.
Единственное, о чем я жалела, так это о том, что не успела познакомиться с олигархом. А вдруг бы мне повезло? Он влюбился бы в меня, и мы жили бы долго и счастливо. И моя сегодняшняя сказка стала бы реальностью.
Но реальность, увы, была совсем другой. Мне срочно надо что-то предпринять, чтобы выжить. И в первую очередь мне нужно найти работу.
Надо завтра пройтись по местным лавкам. Может быть возьмут куда-нибудь продавцом для начала. А потом я найду библиотеку, изучу местное законодательство и учет и пойду работать по специальности. Я же не зря училась в универе.
Хотя зачем мне что-то искать? Ведь я — мэр! Пусть и формальный, но мэр. И у меня должна быть какая-то зарплата. И какие-то права.
С рассветом я встала, собралась и вышла в холл, где стоя дремали стражники. Из-за их железных доспехов даже было не видно те же это люди или другие. Я устроилась на подоконнике у входа, и принялась ждать, когда фон Байрон придет на работу.
Потихоньку стали появляться сотрудники. Они проходили мимо, поодиночке и группами, исподтишка глазели на меня и перешептывались.
Фон Байрон появился на лестнице совершенно внезапно. Он спускался со второго этажа, к выходу, с высоким и худым человеком в ярком сюртуке. Вообще, что за странный выбор цветов? Тетка Лауша одевалась в нормальные темные одежды, а тут два мужика: один в ярко-розовом, другой в нежно-салатовом? Это явно же неспроста.
А пока я вскочила с подоконника и направилась навстречу заму.
- Доброе утро, господин фон Байрон, - улыбнулась я радостно."
"Но мужчины не обратили на меня никакого внимания. Как будто бы я была пустым местом. Ну, уж нет, такого отношения я спускать не собиралась. Пусть я не жена олигарха, но такого неуважения к себе не потерплю. Я бесцеремонно схватила фон Барона за рукав розового одеяния. Ткань оказалась неожиданно тонкой, легкой, как будто бы я схватила крыло бабочки. Но очень прочной.








