У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Правдивая история Мэра Сью» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Правдивая история Мэра Сью

О книге Правдивая история Мэра Сью
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Правдивая история Мэра Сью». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алёна Цветкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мне никогда не везло. Родителям я была не нужна, все их надежды были связаны с моим страшим братом. Начальница меня ненавидела, хотя в нашей крошечной конторке я тянула весь отдел. Моя подруга Ленка обещала взять меня на работу в администрацию города и познакомить со своим другом олигархом, но так и не выполнила обещание.Но однажды все изменилось, я попала в другой мир и стала мэром огромного города. Казалось, все мои мечты сбылись: шикарная работа, вокруг десятки самых богатых красавцев-мужчин. Вот только мое невезение никуда не делось, а мужчинам от меня нужна совсем не любовь...И как мне теперь выкручиваться?
Читать полностью Правдивая история Мэра Сью
Текст произведения «Правдивая история Мэра Сью» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
все переживал, что там про него что будет написано, - тетка Лауша, закончила размазывать грязь на пятачке перед входом, сунула швабру в ведро и вышла.
А я сползла со стола на стул и застыла. Это что же получается, старикан тот, которого я здесь встретила, тот самый прежний мэр и есть? Или нет? Вот бы книжечку найти, про которую тетка Лауша рассказывала...
В комнате ее точно нет, я вчера там все отдраила. Значит она может быть здесь. Я открыла ящик стола и увидела то, что искала. Только вот незадача.
- Не тронь, - услышала за спиной голос. Это снова был герцог Буркингемский. - Алмос не любит, когда кто-то его книжечку трогает. Даже мне не позволял туда заглядывать.
Узнать, что написано в книжке мне хотелось гораздо сильнее, чем сбежать от призрака.
- Господин герцог, - сжав кулак так, чтобы ногти впились в ладонь и отвлекали организм от паники, я обратилась к привидению, - а вы знаете, что тут написано?
- Знаю, - вздохнул голос, - Алмос в своем мире был магом, некромантом.
- И почему же?! - спросила я. Мне на самом деле стало интересно. Должна же быть какая-то причина, почему герцог застрял здесь.
- Потому что город без хозяина, - тяжело вздохнул голос.
Глава 2.5
- А мне рассказывали, что вы кутила и игрок... Врали? - спросила я, чувствуя необъяснимую жалость к почившему герцогу Буркингемскому. Призрак ничего не ответил. То ли не захотел, то ли исчез, как в прошлый раз посреди разговора.
Я убрала записную книжку Алмоса на место, все равно там ни буквы не прочитать, и, потушив лампу, вышла из архива. В коридорах мэрии уже было темно. Но в столовой все еще гремела посуда и слышались голоса. Я уже проголодалась, поэтому первым делом отправилась на ужин. Благо талончиков мне Хараш выдал много.
В обеденном зале было пусто. Лампы уже потушили и только на кухне все еще горел тусклый свет.








