У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Правдивая история Мэра Сью» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Правдивая история Мэра Сью

О книге Правдивая история Мэра Сью
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Правдивая история Мэра Сью». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алёна Цветкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мне никогда не везло. Родителям я была не нужна, все их надежды были связаны с моим страшим братом. Начальница меня ненавидела, хотя в нашей крошечной конторке я тянула весь отдел. Моя подруга Ленка обещала взять меня на работу в администрацию города и познакомить со своим другом олигархом, но так и не выполнила обещание.Но однажды все изменилось, я попала в другой мир и стала мэром огромного города. Казалось, все мои мечты сбылись: шикарная работа, вокруг десятки самых богатых красавцев-мужчин. Вот только мое невезение никуда не делось, а мужчинам от меня нужна совсем не любовь...И как мне теперь выкручиваться?
Читать полностью Правдивая история Мэра Сью
Текст произведения «Правдивая история Мэра Сью» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Сью! - восторженный вопль призрака снова заставил меня вздрогнуть, - слушай, как я могу!
И в этот самый миг во всей мэрии одновременно застучали тысячи молоточков. - Слышишь, как я могу!
- Я очень за вас рада, - буркнула. Вот ведь неугомонный призрак.
- Ты что не слышишь?! - возмутился призрак и снова застучал. И теперь я явственно услышала в этом стуке мелодию.
- Подмосковные вечера? - удивилась.
- Ага! - радостно согласился герцог. - А сейчас? Узнаешь?
Тональность стука изменилась, а потом я четко уловила «В лесу родилась елочка», и рассмеялась.
- Ваша светлость, - обратилась я к нему, - я не поняла, а как же так получилось, что в нашем мире прошло всего пятьдесят лет, а в этом много веков? Мне рассказывали, что вы жили очень давно..."
"- Хм, - герцог перестал настукивать «Увезу тебя я в тундру» и задумался. - Хм... я как-то об этом не думал, но ты права.
- Значит, - понимающе кивнула я, - время в наших мирах идет по-разному. Здесь где-то раз в шесть быстрее, чем у нас.
- Раз в шесть, - задумчиво повторил он, а потом вдруг воскликнул, - понял! Вот о чем говорил Алмос! Он сказал, что вся беда в том, что этот мир медленный! И умер я неправильно! Слишком быстро! Я думал, он это говорит, что мне того... отрубили голову. - Я так ярко представила этот миг, что мне стало плохо.
А я не слушала. Я пыталась избавиться от ощущения холодного лезвия топора палача на шее...
- Ваша светлость, - вздохнула я, - а это больно? Ну, когда голову отрубают?
- Нет, блин, - выругался герцог и ответил ехидно, - не больно... так, комарик укусил. Но я не об этом, Сью! Забудь ты про казнь, все равно тебе никуда от нее не деться! Всех казнили, и тебя тоже казнят.
Герцог радостно захохотал, и по всей мэрии застучало одновременно. Хорошо, что сегодня был выходной.
- Я бы на вашем месте, так не радовалась, - ехидно заметила я. После слов герцога, что всех казнят, жалости у нему у меня не осталось. - Вы же помните, что вам сказал Алмос? Вы должны сначала найти хозяина для города.








