У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Право первой ночи для повелителя драконов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Право первой ночи для повелителя драконов

Автор
Жанр
О книге Право первой ночи для повелителя драконов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Право первой ночи для повелителя драконов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Галлея Сандер-Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Читать полностью Право первой ночи для повелителя драконов
Текст произведения «Право первой ночи для повелителя драконов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А уж в этом ему Ян с удовольствием поможет, как только представится подходящая возможность.
Глава 30
Ксения открыла глаза и сладко потянулась. Неужели она наконец-то выспалась?! Мягкая перина, шелковистые простыни, приятный аромат, напоминающий сандал... Было так хорошо и уютно. Девушка не сразу поняла, где находится, но это место уж точно было куда лучше злачной каморки, в которой она вынуждена была жить в замке Трайдера. Оглядев комнату, Ксю восхитилась роскоши обстановки. Да одна только ткань балдахина, вышитая золотом, стоит целое состояние! А огромная кровать наверняка вместила бы дракона.
– Нравится? – донёсся со стороны окна слегка насмешливый голос, и Ксюша резко села в постели, прижав к груди покрывало. Буквально только что в спальне никого не было, и вот снова, повелитель Кинарский материализовался буквально из ниоткуда. – Приятного вам утра, сиера Лирская.
– И вам п-приятного, – пробормотала девушка, по инерции приглаживая растрепавшиеся со сна волосы. Наверняка выглядит она сейчас очень помятой и ей уж точно не улыбается, чтобы её в таком виде лизерзел кто-то посторонний.
– Совсем нет! – в его тоне послышалась улыбка. – Ваше присутствие разгоняет кровь ничуть не хуже, чем это сделал бы креплёный напиток.
– Ну знаете ли... – Ксю демонстративно отвернулась. – Если вы не хотите одеться, то я бы не отказалась. Надеюсь, мне не придётся ходить по замку в этом... эм... слишком приватном наряде? – она опустила взгляд на своё без сомнения красивое, но полупрозрачное одеяние.
– А вам не придётся ходить по замку, – мужчина шагнул в её сторону. – Практически.
– Вы о чём? – напряглась Ксюша.
– Я же говорил, что ваша безопасность в данный момент для меня превыше всего, поэтому главное ваше место обитания будет здесь.
– В вашей спальне?! – Ксения, от возмущения забыв о стыдливости, обернулась к чешуйчатому. – На такое я не подписывалась!
– Не совсем, – усмехнулся он. – Здесь! – Янар указал глазами на птичью клетку ажурного плетения, стоящую на туалетном столике. Изящная, опоясанная витиеватыми украшениями и живыми цветами, она была поистине произведением искусства.





