У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Право первой ночи для повелителя драконов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Право первой ночи для повелителя драконов

Автор
Жанр
О книге Право первой ночи для повелителя драконов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Право первой ночи для повелителя драконов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Галлея Сандер-Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Читать полностью Право первой ночи для повелителя драконов
Текст произведения «Право первой ночи для повелителя драконов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Казалось бы, глупость, ну вот какое ей дело до того, что думает о ней почти незнакомая крылатая ящерица, но женская сущность Ксении заявила о себе и решила: даже в такой ситуации ей нужно выглядеть привлекательной или как минимум не быть неухоженной.
– Я... мне бы привести себя в порядок, – Ксю смутилась, надеясь, что он поймёт намёк и не заставит её говорить более конкретно.
– Да, конечно, – хозяин апартаментов указал на дверцу в углу, за которой, очевидно, находилась туалетная комната, и вышел из спальни.
Ксюша поспешила в указанном направлении, потому что ей, во-первых, нужно было к зеркалу, а во-вторых, неплохо было бы воспользоваться уборной. Роскошь королевской купальни заставила на миг замереть от восторга. Бордовый мрамор с оранжевыми прожилками выглядел дорого и так напоминал самого правителя. Большое зеркало подсказало, что Ксения выглядит ещё хуже, чем предполагала (и как только сиер Дартрейн не испугался такого чуда-юда?), так что пришлось в экстренном порядке наводить красоту всеми возможными подручными средствами и той капелькой магии, которой она владела.
В итоге в гостиную Ксю вышла ухоженной и больше не чувствовала себя замарашкой. По крайней мере теперь она сможет держаться с повелителем на равных. Мужчина поспешил отодвинуть перед девушкой стул, приглашая присесть. Ксения приятно удивилась такой предусмотрительности, но и смутилась тоже.
Когда она устраивалась на стуле, чешуйчатый, всё ещё стоя рядом с ней, повёл носом и прикрыл глаза:
– М-м-м, вы воспользовались гиреновой эссенцией.
– Просто совпадение, – пролепетала Ксю, которой, к её ужасу, гиреновая эссенция действительно понравилась больше остальных, но так не хотелось признавать, что драконище прав и их вкусы сходны, а судьбы переплетены.
– Что ж... Чем больше совпадений, тем больше шанс, что они станут закономерностью, – он поднёс к губам прядку её волос, глядя на Ксению сверху вниз пронзительно и томно.
У Ксюши засосало под ложечкой. Да, они собирались есть, но, кажется, главным блюдом сейчас является именно она, и Дартрейн только того и ждёт, чтобы им насладиться.
– Завтрак остывает, – попробовала съехать с темы она.





