У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Право первой ночи для повелителя драконов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Право первой ночи для повелителя драконов

Автор
Жанр
О книге Право первой ночи для повелителя драконов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Право первой ночи для повелителя драконов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Галлея Сандер-Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Читать полностью Право первой ночи для повелителя драконов
Текст произведения «Право первой ночи для повелителя драконов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Тут он оказался прав, теперь сила слушалась гораздо охотнее, хотя для контроля над ней всё равно приходилось прикладывать немало усилий. Но такая простая вещь как перемещение предметов или управление магическими огоньками теперь не вызывали особого труда А вот над более сложными задачами придётся попопеть и быть готовой к активной практике."
"– Пожалуйста, научите меня преобразованию материи, – попросила девушка. – Чтобы я так же, как вы, могла превратить одно платье в другое. Не знаю, сколько мне придётся пробыть во дворце, но не думаю, что у вас припасен для меня новый гардероб.
Да, создать что-то новое куда сложнее, чем преобразовать уже имеющееся, поэтому, быть может, теперь в её силах будет переделать старый гардероб и больше не выглядеть нищенкой. На мнение Трайдера и слуг в его замке ей было плевать, но вот при повелителе хотелось выглядеть достойно.
– Научу. Сразу после того, как вы сумеете оттолкнуть меня силой и освоите магию обращения.
Да ладно... Опять он об этом обращении! Ксю уже начала надеяться, что ей больше не придётся обряжаться в перья.
– Давайте начнём с первого, – она встала в боевую, по её мнению, стойку и приготовилась к нападению. – Подходите...
И не закончила, потому что дракон снова молниеносно оказался рядом, не дав опомнитьс и что-либо предпринять, и вновь заключил в объятия.
– Плохо, Ксения, очень плохо, – покачал он головой, почти обжигая столь близким соседством.
– П-приём? – сглотнула она, слишком остро чувствуя его присутствие, и попыталась по крайней мере хоть немного отбросить чешуйчатого магической волной.
Угу, и он действительно отодвинулся. На пару сантиметров. Но лишь потому, что сам захотел. М-да, напитанный магией драконище – это вам не бесчувственный манекен, просто так с места не сдвинешь.
– Мало, сиера Лирская, слишком мало противодействия, – посетовал оранжевоглазый и оказался на другом конце зала. – Сосредоточьтесь. Взрастите в себе возмущение и желание меня оттолкнуть. Я буду хватать вас столько раз, сколько понадобится, чтобы вам это надоело и вы предприняли хоть что-то.
Ха, напугал кота сосиской! Да всё существо Ксении только того и жаждет, чтобы повелитель заключил её в объятия и больше не отпускал.





