У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Право первой ночи для повелителя драконов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Право первой ночи для повелителя драконов

Автор
Жанр
О книге Право первой ночи для повелителя драконов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Право первой ночи для повелителя драконов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Галлея Сандер-Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Читать полностью Право первой ночи для повелителя драконов
Текст произведения «Право первой ночи для повелителя драконов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Почему же раньше не сказал?
– Я же уже говорил, что не обязан докладывать вам о каждом своё шаге! – раздражение наместника усилилось.
– Боишься, что она теперь станет твоим уязвимым местом? – в голосе Виртара послышалось понимание.
Взгляд, которым прожёг его Брайтрейн, мог бы испепелить заживо.
– Да ладно, полёгче, – фиолетовоглазый приподнял руки в примиряющем жесте. – Мы ведь друзья. Уж нам-то мог бы сказать.
– Вирт прав, ты должен был сразу с нами поделиться этой новостью, – поддержал его Дрейнар.
– А моего слова и просьбы не трогать тебе недостаточно? – сощурился голубоглазый. – Я не намерен отчитываться перед тобой обо всех своих действиях и соображениях. Но так и быть, этого скрывать от вас не буду. Надеюсь, теперь вы оба будете беречь её как зеницу ока.
– Значит, именно из-за этого её сила тебя не оттолкнёт? Ты уверен? – Виртар находился в сомнениях. – Это необычная сила...
– Вот мы и проверим, оттолкнёт или нет, и очень скоро.
– Это да, мой старик может, – заухмылялся Дрейнар. – Кстати, он знает, что мы с Виртом здесь?
– Знает, как и сиер Вайрейн, – кивнул хозяин замка. – Наверное, потому ещё и не отправил.
– Ну, старик Вирта поспокойнее будет, он в любом случае моего остановил бы, – хохотнул рыжий. – Но ты прав, тебе пора возвращаться.
– Боюсь, я ещё нескоро освобожусь, – в голосе Каяра звучала досада, – поэтому мою пташку нужно накормить.
«Ну наконец-то, хоть кто-то об этом подумал!»
Вызвав дворецкого, он попросил накрыть на стол и, смерив Лирану долгим взглядом, покинул гостиную.
Еду принесли почти сразу, видимо, в замке и так готовилось застолье для членов Совета, и Лира, отбросив смущение, аккуратно принялась за еду, хотя ей и было не совсем комфортно в обществе двух драконов, поедавших её пристальными взглядами.
Сытая и почти довольная, Лирана тем не менее не спешила расслабляться.





