У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Расплата за риск» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Расплата за риск

Автор
О книге Расплата за риск
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Расплата за риск». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натализа Кофф). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
– Я хочу убить своего жениха. Сама. Это не фигура речи. Я хочу убить человека. На нашей свадьбе. Хочу видеть, как он будет корчиться в муках, как его сердце остановится, как он перестанет отравлять своим существованием мой мир. Терзают ли меня угрызения совести? Возможно. Но прежде, чем вы успеете осудить меня, я расскажу вам свою историю…
Читать полностью Расплата за риск
Текст произведения «Расплата за риск» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Не сказать, что Данилов нервничал под тяжелым взглядом Леона Воронцова. Но испытывал некий дискомфорт.
Одно дело, когда общаешься с ним по делу, берешь заказ, или улаживаешь какие-то проблемы. А совсем другое, когда смотришь в глаза отцу своей девушки."
"– В твоих интересах рассказать нам все, что знаешь, Джек, – заметил Воронцов, закидывая руку на спинку дивана, касаясь плеч Эммы, сидящей рядом.
Джек не мог не взглянуть в глаза Эмми. И только увидев в них одобрение, кивнул.
– Хорошо, но сначала пусть Джульетта соберет вещи.
– Да конечно! – возмутился Кай, а братья его тут же поддержали.
– У нас только вчера сестра появилась, и ты собираешься с ней умотать в далекие края? – вторил брату Мэт.
– Я собираюсь остаться. Уедет она, – твердо произнес Данилов, глядя в глаза Леону и словно не замечая вытянувшееся в удивлении лицо Жульки. – Я все подготовил. Жилье. Документы на новое имя. У меня есть проверенный человек. Он спец по таким делам. Будет постоянно присматривать за ней.
Джек говорил отрывисто, прекрасно осознавая суть, заключенную в таких простых словах.
– Потом? – переспросила Джульетта.
Девушка от обуревавших ее эмоций не усидела за столом. Подскочила на ноги, опираясь ладонями на столешницу.
– Когда «потом»? – повторила Жу-жу.
– Когда все уляжется, – ответил Джек, повернув голову к Жульке. – Так будет лучше.
– Я! Никуда! Не! Уеду! – повысила голос Джульетта, глядя на мужчину сверху вниз.
– Ошибаешься, Жу-жу, – пробормотал Воронцов. – Так ведь, Джеки? Иначе с чего бы тебе бегать по городу, да вести беседы с людьми Фридриха. Да?
– Это мои проблемы, и я сам разберусь, – повел плечом Данилов, но тут же сжал рот в прямую линию. Гребаная боль никак не оставляла его в покое.
– Если твои проблемы касаются жизни моей дочери, то они автоматически становятся нашими, – проговорил Леон.
– Пусть так, но я разберусь с Самовольским и Змеем быстрее, если Жу будет в безопасности, – не сдавал позиции Джек.
– И как же? – хмыкнул Воронцов-старший, а Альберт тихо выругался. – У тебя нос не дорос до птиц полета Фридриха, сынок!
– Если я за неделю не выполню работу, то Змей доберется до нее прежде, чем вы соберете своих парней, – Джек прищурился и наклонился вперед, глядя в глаза собеседнику. – Мне заказали зачистить следы, я и зачищу.











