У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)

Автор
О книге Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Гераскина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Дайте мне… полгода. Я что-нибудь… придумаю, — тихо проговорил мой муж. Арман в этот момент был как бездушная марионетка. — Нет. Так тоже не пойдет. Деньги мне нужны сейчас. — Ортанг похлопал моего мужа по плечу. — Но что тогда? — спросил Арман. — Отдай мне свою жену на ночь, и я, так и быть, прощу тебе половину долга. Мой муж проигрался и решил расплатиться нашей любовью. Только его друзья-аристократы на том не остановились и потребовали еще больше. И теперь муж просит прощения.
Читать полностью Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)
Текст произведения «Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Облачилась, тем более что вместо мужского халата, в который я закуталась, рядом лежал, в тон ночной рубашке на тонких бретельках, такой же халатик в пол. Дорогой струящийся материал льнул к телу. Я почти замурчала от удовольствия. Влажные волосы рассыпались по спине.
Я вышла из спальни Дориана, но так и замерла. Не я одна принимала душ. Дракон как раз показался из гостевой ванной комнаты. У меня пересохло во рту. Я следила за тем, как капельки влаги стекают по его подтянутому телу, очерчивая каждый выступающий рельефный кубик пресса.
Полотенце на бедрах моего истинного сидело слишком низко. Длинные влажные белые волосы облепили мощные плечи дракона. Реки вен расчертили его руки. Моя драконица проснулась и не собиралась снова засыпать. Напротив, я почувствовала, что именно благодаря ей могу различить эти самые капельки влаги.
— Твои глаза. — Дориан оказался рядом. И стало еще хуже. Его запах окутал меня. Морозная свежесть и древесный аромат. Я втянула воздух слишком шумно. Но перестать дышать была не в силах.
— А я…
— Вы обе прекрасны, — выдохнул он в мои губы, оставляя лишь миллиметр между нашими лицами. Я чувствовала его морозное дыхание на чувствительной коже.
— Ужин, — едва ворочая языком прошептала я. Мне нужно было время, чтобы справиться с дурманящим ароматом моего истинного, или мы точно не дойдем до еды.
— Очень. — Только мне показалось, что он вовсе не о еде говорил.
Я рвано выдохнула: в глазах Дориана полыхал огонь. Жадный и всепоглощающий. Но дракон отстранился. Был верен слову и держал его. Я даже испытала легкий укол разочарования. Хотелось, чтобы Дориан поддался влечению.
Он усадил меня на мягкое кресло, пододвинул небольшой стол ближе. Сам же пошел в сторону спальни и вскоре вернулся в темно-синем халате, в том самом, в котором я вышла из ванной. В вырезе шелка я видела его крепкую грудь.
Но ужин, каким бы вкусным ни был, все-таки подошел к концу. Дориан перекатывал янтарную жидкость в бокале и неспешно цедил солод. Мне же он налил багряный, как закат, напиток. Перед нами стояли вкусные пирожные. Я снова посмотрела на дракона.
Тот вальяжно сидел в кресле. Полы халата разошлись еще больше. До зуда в кончиках пальцев хотелось провести по его грудным мышцам.











