У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)

Автор
О книге Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Гераскина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Дайте мне… полгода. Я что-нибудь… придумаю, — тихо проговорил мой муж. Арман в этот момент был как бездушная марионетка. — Нет. Так тоже не пойдет. Деньги мне нужны сейчас. — Ортанг похлопал моего мужа по плечу. — Но что тогда? — спросил Арман. — Отдай мне свою жену на ночь, и я, так и быть, прощу тебе половину долга. Мой муж проигрался и решил расплатиться нашей любовью. Только его друзья-аристократы на том не остановились и потребовали еще больше. И теперь муж просит прощения.
Читать полностью Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)
Текст произведения «Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Боюсь, что в том состоянии я даже не мог сделать этого глотка. А теперь я даже и не хочу никого другого. Только ты. Я не шутил, когда говорил, что ты моя сила и моя жизнь. Я люблю тебя, Хлоя.
— А я люблю тебя, мой дракон.
В тот момент я почувствовала, как все мои страхи и сомнения улетучиваются, оставляя только любовь, надежду и бесконечное счастье.
Глава 26
Спустя пару дней после всех событий, жизнь наконец обрела устойчивость и предсказуемость. Мы занялись приготовлениями к свадьбе. Правда, Дориан мягко отстранил меня от этого, желая сделать сюрприз.
Господин Гранс навестил нас и рассказал нам, что Армана за убийство и мое похищение сослали в отдаленную тюрьму на острове. Оттуда он выйдет нескоро, а если и выйдет, то будет лишен дракона из-за специального магического поля на том острове. Да и Гранс обещал, что там умеют «перевоспитывать». Там Арману сотрут память после полувека заключения, и дракон даже не будет помнить меня, как и свою прежнюю жизнь. Мою бывшую свекровь просто удалили из столицы и закрыли в монастыре.
Однако еще одно известие взбудоражило меня. Лекарь Лоренс Смоук, известный своими исследованиями в области драконьей генетики, раскрыл нечто потрясающее. Оказалось, что и я, и Эли имеем связь с древними драконьими родами. Он нашел наших родственников.
Не скажу, что все сложилось легко и просто. Но поставить точку в прошлом, чтобы жить дальше, определенно стоило.
"Для меня это все и так стало откровением, но еще более шокирующим оказалось то, что у подруги до сих пор живы оба родителя — аристократы до мозга костей. Отец Эли, как выяснилось, заделал ребенка на стороне. Когда его любовница забеременела, он ее выгнал, не веря, что девочка от него. Любовница, в свою очередь, избавилась от ребенка, бросив его на пороге приюта.
Эта новость потрясла отца Эли так же, как и его законную супругу, которая не знала о шашнях мужа. Чтобы не портить репутацию, они решили откупиться от Эли.
— Хватит с меня их лицемерия и притворства, — говорила Эли, когда мы встречались в кафе, чтобы обсудить это дело. — Я буду жить своей жизнью, а они пусть живут своей.
Я восхищалась ее силой духа и решительностью. Эли не хотела становиться частью их мира, и я полностью ее поддерживала.











