У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)

Автор
О книге Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Гераскина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Дайте мне… полгода. Я что-нибудь… придумаю, — тихо проговорил мой муж. Арман в этот момент был как бездушная марионетка. — Нет. Так тоже не пойдет. Деньги мне нужны сейчас. — Ортанг похлопал моего мужа по плечу. — Но что тогда? — спросил Арман. — Отдай мне свою жену на ночь, и я, так и быть, прощу тебе половину долга. Мой муж проигрался и решил расплатиться нашей любовью. Только его друзья-аристократы на том не остановились и потребовали еще больше. И теперь муж просит прощения.
Читать полностью Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)
Текст произведения «Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа…#встреча через года3. (НЕ)НУЖНАЯ ПАРА ДЛЯ ""МОНСТРА"" — Неправда ли, удобно ничего не знать и делать вид, что не понимаешь? — язвительно спросила я у своего бывшего мужа и вдовца в одном лице.— О чем ты? — непонимающе ответил он и прожег меня глазами цвета темного янтаря.В то время, когда я пыталась спастись и обрести новый смысл жизни в мире, о котором даже не подозревала, мой любимый муж развлекался с любовницей.
Глава 19-2
— Я хочу тебя забрать. — Дориан первым нарушил тишину.
— Куда?
— К себе.
Я отстранилась немного, чтобы посмотреть в глаза дракону. Однако его руки по-прежнему лежали на моей талии, разве что начали стискивать меня крепче.
— Еще рано, мы не узнали друг друга."
"— Я уже выяснил, все что мне нужно. А ты знаешь обо мне.
— Откуда бы? Из газет? — рассмеялась я.
— И из них. И от своей ипостаси.
— Это все странно.
— Ты привыкнешь.
— И все же. Я не готова.
— А твоя драконица говорит обратное.
— Я ее больше не чувствую, — встрепенулась я.
— Она маленькая и устала. Ей нужно время. — Он снова потянулся ко мне, но я отстранилась. Не потому что не хотелось его поцелуя, а потому что состояние Дориана и вправду меня волновало.
— Пойдем, я осмотрю тебя, — предложила я, махнув рукой в сторону дома Эли.
— Со мной все в порядке, — возразил он, но не стал сопротивляться, наоборот, перехватил мою ладонь и переплел наши пальцы.
Рой мурашек от такого нехитрого действия распространился по руке, дошел до плеча и спустился вниз по спине.
— Постой, — остановился Дориан. Я с немым вопросом в глазах посмотрела на него.
— Я знаю, каково тебе пришлось, но хочу, чтобы ты больше не думала о прошлом.
— Это не так просто.
— И все же.
— Я постараюсь. — Дориан все же вырвал у меня признание. Но больше целовать не стал, лишь провел большим пальцем по моей припухшей губе и надавил на нее. Дыхание перехватило. Он, как загипнотизированный, смотрел на мои губы. А я боялась испортить момент.
Подул ветер, волосы Дориана взметнулись вверх, он наклонился ко мне, едва ли замечая это.











