У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи

Автор
Жанр
О книге Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айрин Дар). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Ты спасаешь моего ребенка, иначе… - муж скалится в гневе и сдавливает мне горло.- Ребенка твоей любовницы? - хриплю я.- Моей любимой. Лютеция - моя любимая, а ты - недоразумение.Ну вот. На мне карма сломалась. В прошлой жизни мне изменял муж, и после смерти я попала в тело бедняжки, чей супруг кобелина еще больше моего. К тому же ещё властный генерал драконов.И теперь я должна принять роды у его любовницы, иначе мне конец.Вот только никто не знает, что теперь в теле бесправной жены я - врач, и со скальпелем отлично управляюсь.Так что и роды приму, и от мужа-самодура сбегу, и свою аптеку открою. Попаданке из нашего мира ничего не страшно!Вот только… только муженек вдруг решил разыскать меня и свою дочь. А хозяйка тела, в которое я попала, пытается навредить малышке.История входит в литмоб_доктор_попаданкаhttps:// /shrt/hnrBЗа обложку спасибо Совушкиным артам
Читать полностью Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Текст произведения «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Его улыбка красива, но лжива, и мне неимоверно хочется разгадать тайну его истории. Что на самом деле нужно проходимцу?
Только, если вставлять палки в колёса, боюсь, вслед за тремя трупами могут быть ещё несколько, например, мой. А я дорожу своей жизнью.
- Идём, Генри, - призываю орка покинуть дом, но на пороге объявляется эльф с окровавленной рукой, которого поддерживает товарищ.
- Ваш первый пациент, - указываю Втджену на пострадавшего, у которого, по всей видимости, открытый перелом. Лицо настолько бледное, он потерял много крови, что неизвестно, выживет или нет.
- С твоим появлением у жителей есть шанс выжить, обычно мы закапывали их за городом после таких травм.
- Ясно, - киваю, передавая ему корзину, пока аптекарь застыл, раздумывая, что стоит делать.
- Вы когда-нибудь имели дело с переломами? – интересуюсь у него.
- Лекарства и микстуры – вот мой профиль, - находится с ответом."
"- Тогда от вас сонный отвар, - начинаю перечислять, - антисептик, - тут же останавливаюсь, понимая, что сболтнула лишнего, - ромашка, тысячелистник, полынь, багульник болотный, пижма, элеутерококк, пустырник, шалфей, календула.
Перечисляю всё, что приходит на ум. Если даже тут такое не растёт, всегда могу списать, что в Аскарде есть эндемики. Чёрт, он же сам из Аскарда. Но, судя по его недоумённому лицу, он совершенно не разбирается ни в травах, ни в кореньях. Я, признаться, тоже тот ещё специалист, просто хорошо училась, и был момент, когда вчитывалась в составы тех или иных препаратов.
Пока мужчины укладывают пострадавшего на стол, который разместился в соседней комнате, меня дёргает коротковолосая, пригвождая к стене. Косится в сторону, боясь быть услышанной, и принимается шептать.
- Это я, Эдельвея!
- Вы ошибаетесь, - пытаюсь вырваться, - Эдельвея – это я.
- Ха, - смеётся она в моё лицо. – Не присваивай себе чужую жизнь и чужое тело, я намерена вернуть его обратно, самозванка. Теперь ясно?
Молчу, потому что размышляю: как она могла узнать обо мне, если я никому не говорила об этом. Получается…
- Неужели, ты не догадалась? – растягивает она улыбку. – Это с тобой мы бежали из замка, принимали роды у мерзкой любовницы моего мужа и чуть не попались оркам. Я предупреждала, чтобы ты не была такой милосердной к Лютеции.





