У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи

Автор
Жанр
О книге Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айрин Дар). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Ты спасаешь моего ребенка, иначе… - муж скалится в гневе и сдавливает мне горло.- Ребенка твоей любовницы? - хриплю я.- Моей любимой. Лютеция - моя любимая, а ты - недоразумение.Ну вот. На мне карма сломалась. В прошлой жизни мне изменял муж, и после смерти я попала в тело бедняжки, чей супруг кобелина еще больше моего. К тому же ещё властный генерал драконов.И теперь я должна принять роды у его любовницы, иначе мне конец.Вот только никто не знает, что теперь в теле бесправной жены я - врач, и со скальпелем отлично управляюсь.Так что и роды приму, и от мужа-самодура сбегу, и свою аптеку открою. Попаданке из нашего мира ничего не страшно!Вот только… только муженек вдруг решил разыскать меня и свою дочь. А хозяйка тела, в которое я попала, пытается навредить малышке.История входит в литмоб_доктор_попаданкаhttps:// /shrt/hnrBЗа обложку спасибо Совушкиным артам
Читать полностью Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Текст произведения «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Эдда, вы со мной? - обращается Втджен к помощнице, и она бросает на меня многозначительные взгляды. Кажется, ей хочется поделиться тем, что было ночью, а мне безумно послушать. Не жизнь, а детектив какой-то. Но она уходит на завтрак.
Срочно стоит придумать, как разлучить эту двоицу, дабы поговорить с Эддой наедине. И как только они возвращаются, зову её на несуществующие роды к одной из жительниц Аверна.
- Роды? – округляет Виджен глаза, косясь в её сторону.
- Да, знаете, дети появляются на свет, когда представительница женского пола, например, эльфийка…, - начинаю, но он перебивает меня.
- Я в курсе, Эдельвея, как это происходит.
- Чудно, тогда я не буду вдаваться в подробности, но мне нужна помощница. Идём, - киваю агенту, и мы выбираемся из аптеки, оставляя Виджена наедине со своими мыслями.
Глава 52
Мы отправляемся к Генри, которого нет дома, потому что в любой подворотне, в любой таверне могут быть нежелательные подслушиватели. И как только оказываемся втроём, потому что Элиану я постоянно беру с собой, Эдда начинает.
- Если бы на моём месте была ты, он бы обязательно что-то заподозрил, - решает поднять свой статус в моих глазах. Но вообще держится она очень даже, учитывая, что пришлось перейти в другое тело. – Это было сложно, - она усаживается в кресло, окидывая помещение. – И ты здесь живёшь?
- Давай к делу. Это дом моего друга.
- Орк неровно дышит к тебе, - смотрит пристально в мои глаза, которые, по факту, её. – Вернее, ко мне, - задумывается над предложением. – Ведь, по сути, тело принадлежит мне, и я намерена его вернуть.
Внезапно её глаза округляются, и она ахает.
- Только не говори, что у тебя с этим отвратительным орком что-то было! Если ты рассуждаешь так же, как вчера, что тело не твоё, можно с ним делать всё, что заблагорассудится, то…
Она может уйти в дебри, а потому я перебиваю её, уверяя, что даже не думала о мужчинах.
- А теперь ближе к делу, - возвращаю к теме.
- Да-да, - вздыхает она, начиная вспоминать последовательность.
- Надеюсь, он не причинял ему боли?
- Нет, а потом принялся расспрашивать, что за фарс я устроила. Пришлось соврать, исходя из данных, что он успел предоставить в совокупности с тобой, что ты была свидетелем, как я обернулась, и мне пришлось выкручиваться из положения. Врать, что мы виделись однажды в Аскарде. Ведь он оставил меня здесь в виде кошки.





