У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи

Автор
Жанр
О книге Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айрин Дар). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Ты спасаешь моего ребенка, иначе… - муж скалится в гневе и сдавливает мне горло.- Ребенка твоей любовницы? - хриплю я.- Моей любимой. Лютеция - моя любимая, а ты - недоразумение.Ну вот. На мне карма сломалась. В прошлой жизни мне изменял муж, и после смерти я попала в тело бедняжки, чей супруг кобелина еще больше моего. К тому же ещё властный генерал драконов.И теперь я должна принять роды у его любовницы, иначе мне конец.Вот только никто не знает, что теперь в теле бесправной жены я - врач, и со скальпелем отлично управляюсь.Так что и роды приму, и от мужа-самодура сбегу, и свою аптеку открою. Попаданке из нашего мира ничего не страшно!Вот только… только муженек вдруг решил разыскать меня и свою дочь. А хозяйка тела, в которое я попала, пытается навредить малышке.История входит в литмоб_доктор_попаданкаhttps:// /shrt/hnrBЗа обложку спасибо Совушкиным артам
Читать полностью Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Текст произведения «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- О ком говоришь?
Я описываю ему эльфа, и Генри тут же уходит, чтобы вернуться через короткое время с новостями.
Глава 54
- Его зовут Найл, он импер Эльдиона, которому пришлось бежать, - начинает рассказ Генри для меня и Эдды, как только возвращается в свой дом. – Когда-то империей эльфов правил добрый и мудрый Джоральф. У него были жена и два сына: Найл и Ингальвур. Но злой брат, в сердце которого царил холод, решил свергнуть его. Норальф убил Джоральфа, заточил его жену, что не захотела стать ему супругой, в тёмный подвал, где она провела почти двадцать лет без света.
Звучит, как сказка, ей-богу, но Генри утверждает, что Найл пришёл из неё.
- Старшего мальчишку Норальф забрал к себе, чтобы воспитывать злым и вероломным. Таким Найл и вырос. А вот младшего, Ингальвура, удалось спасти в Аскарде. Он вырос, а, когда вернулся, занял трон по праву, одержав победу над братом.
- Откуда ты всё это знаешь? – смотрю на Бесцветного. Он не перестаёт удивлять. В добавок к доброй душе в нём ещё и много знаний, но Эдда не даёт ответить, перебивая нас обоих.
- Был воспитан в Аскарде? – внимательно смотрит на Генри. – А не тот ли это эльф, за которым сбежала жена бывшего генерала драконов? Там ещё такая история романтичная была.
Я смотрю на Эдду, вспоминая наши ток-шоу. Вот кому надо к Малахову. Тут целая Санта-Барбара.
- Не смотри на меня так, я поняла, о ком он, - отвечает Эдда. - Не помню имени, но фамилия, кажется, Бейль, - продолжает теперь историю любви, когда политика позади.
- Твоего мужа? – не совсем понимаю.
- Нет, конечно! – фыркает она, а потом косится в сторону ничего не понимающего Генри. И как ему объяснить, что на самом деле Эдда – Эдельвея. – Авалос ушёл с поста из-за травмы, теперь живёт тихой жизнью со своей семьёй. Только был момент, когда он поставил свою жену выше дел государственной важности! Эта беременная сбежала от него в Эльдион. Наверное, захотела стать императрицей, не знаю подробностей, но Зоран потащился за ней, чтоб вернуть.
Несмотря на то, как она рассказывает это, видно, что есть некая зависть. Каждой женщине хотелось подвигов от своего мужчины. А если он готов пойти за ней на край света… Ну хотя бы в соседнюю страну, чтобы вернуть, это добавляет ему цены. Мой муж ради меня ничего подобного бы никогда не сделал. Ему было проще найти ту, что родит ему ребёнка.
- Но почему Найл здесь? – возвращаю их обратно к теме, которая меня волнует.





