У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи

Автор
Жанр
О книге Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айрин Дар). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Ты спасаешь моего ребенка, иначе… - муж скалится в гневе и сдавливает мне горло.- Ребенка твоей любовницы? - хриплю я.- Моей любимой. Лютеция - моя любимая, а ты - недоразумение.Ну вот. На мне карма сломалась. В прошлой жизни мне изменял муж, и после смерти я попала в тело бедняжки, чей супруг кобелина еще больше моего. К тому же ещё властный генерал драконов.И теперь я должна принять роды у его любовницы, иначе мне конец.Вот только никто не знает, что теперь в теле бесправной жены я - врач, и со скальпелем отлично управляюсь.Так что и роды приму, и от мужа-самодура сбегу, и свою аптеку открою. Попаданке из нашего мира ничего не страшно!Вот только… только муженек вдруг решил разыскать меня и свою дочь. А хозяйка тела, в которое я попала, пытается навредить малышке.История входит в литмоб_доктор_попаданкаhttps:// /shrt/hnrBЗа обложку спасибо Совушкиным артам
Читать полностью Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Текст произведения «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
«Тебе следовало убить ребёнка!» - отвечает мне истинная хозяйка тела.
- Я – врач!
«Не знаю таких».
- Лекарь, - говорю на её языке, учитывая, во что я одета и чем мыла руки, здесь всё в откате на 200-300 лет назад. Только с магией.
«Убей девчонку!» - снова требует голос. Теперь я понимаю сумасшедших, которые уверяют, что некий голос приказывал кого-то убить. Может, в них тоже кто-то попадал? Осталось разобраться, почему я у руля, а настоящая Эдельвея только в мыслях.
«Я кое-что приняла», - объясняет.
- Яд?
«Нет, конечно! Порошок из цветов дикого тана с чёрным дурманом».
- Какой эффект?
«Как видишь, не очень удачный. Только во всём виноват Ульбиг. Я лишь была намерена не дать родиться той, что у тебя в руках!».
- Порошком?
«Муж спрятал Лютецию. К ней было не подобраться, потому мне пришлось выйти из тела, чтобы найти её».
- И что дальше?
«Всё шло по плану, только кто же знал, что орки нападут именно сегодня, и Ульбиг вернёт меня обратно, когда я совершенно к этому не готова! Станет тормошить, трясти, выдаст пощёчину».
- Почему я здесь?
«Потому что умерла в своём мире».
- Значит, те, кто уходит из моего, попадают в этот?
«Не говори глупостей! Просто мы встретились в океане вечности, и тело призвало меня назад».
- И меня?
«Моё тело?» - кажется слышу смех, только чему удивляюсь. Голос же уже давно звучит в голове. – «Ты просто прилипла».
Долго пытаюсь понять смысл сказанного, представляя, что есть некий астрал, куда попадают души, хотя, как врач, я, мягко говоря, в это не верю.
- Зачем тебе убивать ребёнка? – не понимаю. – Он ни в чём не виноват!
«Ошибаешься. Ринальд намерен передать ей мою силу, чтобы превратить выродка в дракона!»
- Мне казалось, что драконом рождаются, а не становятся?
«Говорят, в Мёртвых землях есть источник, который может исправить право рождения. Только для этого нужен тот, у кого выродок эту силу заберёт!»
- И муж спокойно тебе об этом сказал?
«Я услышала его разговор с одним мерзким эльфом.





