У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи

Автор
Жанр
О книге Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айрин Дар). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Ты спасаешь моего ребенка, иначе… - муж скалится в гневе и сдавливает мне горло.- Ребенка твоей любовницы? - хриплю я.- Моей любимой. Лютеция - моя любимая, а ты - недоразумение.Ну вот. На мне карма сломалась. В прошлой жизни мне изменял муж, и после смерти я попала в тело бедняжки, чей супруг кобелина еще больше моего. К тому же ещё властный генерал драконов.И теперь я должна принять роды у его любовницы, иначе мне конец.Вот только никто не знает, что теперь в теле бесправной жены я - врач, и со скальпелем отлично управляюсь.Так что и роды приму, и от мужа-самодура сбегу, и свою аптеку открою. Попаданке из нашего мира ничего не страшно!Вот только… только муженек вдруг решил разыскать меня и свою дочь. А хозяйка тела, в которое я попала, пытается навредить малышке.История входит в литмоб_доктор_попаданкаhttps:// /shrt/hnrBЗа обложку спасибо Совушкиным артам
Читать полностью Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Текст произведения «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Пытаюсь шевелить пальцами, понимая, что пошло онемение. При хорошем раскладе надо восстановить артерию, сшить мышцы, фасции и кожу. Только операционного стола с хирургами не наблюдаю.
«Добилась своего?» - рычит на меня Эдель. – «Ты щадишь всех, но меня никто щадить не станет. Это волчий край. Каждый за себя. И я намерена выжить. А теперь…»
- Тебе надо лечь, - бурчит Локк, и я понимаю, что у меня начинает кружиться голова. И от потраченных усилий, и от потери крови. Он прав. Какой-то орк бросает тут же грязный тюфяк, приглашая на кровать, пока я держу левой рукой разъехавшуюся кожу.
- Ты умеешь лечить себя? – задаю вопрос Эдельвее, и Локк думает, что у меня начались галлюцинации.
«Надо стянуть кожу, как можно ближе друг к другу. Драконья регенерация сделает своё дело».
Прошу мне помочь со стяжкой, и вернувшийся Краг, опустившись махиной рядом, неумело связывает узлы.
Закрыть глаза рядом с парой орков? Уже не страшно. Силы покидают, и кто знает, очнусь ли я снова в этом теле, или моя душа вернётся в океан вечности.
Глава 28
Очнулась я уже, когда село солнце. Было неимоверно темно, а рядом раздавался небывалый храп орка. Раньше я думала, что Пашка храпит, как буйвол. Беру свои слова обратно.
Осторожно поднявшись, ощупываю свою руку, приходя в изумление, потому что кожа успела стянуться. Пальцы пока не очень хорошо двигаются, но удивительный результат, учитывая, что прошло всего несколько часов. Вот что значит регенерация драконов!
Осторожно ступая, выбираюсь из шаткого дома, боясь потревожить сон Локка, и выхожу на улицу, ёжась от того, что моя спина обнажена.
Небо сегодня не такое звёздное, и месяц затягивают тёмные тучи, предвещая собой дождь.
Луфра говорила, что явление здесь очень редкое, а потому настолько ожидаемое остальными, чтобы подпитать потрескавшуюся землю и насытить скудную растительность хоть какой-то влагой, потому что источника, способного обслужить всех, поблизости нет.
Есть несколько колодцев, добыть воды в которых требуется сноровка, и я удивлена, что эльфы, орки и гоблины приспособились к засушливой зоне настолько, что не намерены уходить. Ко всему привыкаешь, как оказывается.
Орки лежат повсюду, куда хватает взгляда. То ли не захотели разыскать себе свободный барак, то ли охраняют покой нэра.





