У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи

Автор
Жанр
О книге Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айрин Дар). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Ты спасаешь моего ребенка, иначе… - муж скалится в гневе и сдавливает мне горло.- Ребенка твоей любовницы? - хриплю я.- Моей любимой. Лютеция - моя любимая, а ты - недоразумение.Ну вот. На мне карма сломалась. В прошлой жизни мне изменял муж, и после смерти я попала в тело бедняжки, чей супруг кобелина еще больше моего. К тому же ещё властный генерал драконов.И теперь я должна принять роды у его любовницы, иначе мне конец.Вот только никто не знает, что теперь в теле бесправной жены я - врач, и со скальпелем отлично управляюсь.Так что и роды приму, и от мужа-самодура сбегу, и свою аптеку открою. Попаданке из нашего мира ничего не страшно!Вот только… только муженек вдруг решил разыскать меня и свою дочь. А хозяйка тела, в которое я попала, пытается навредить малышке.История входит в литмоб_доктор_попаданкаhttps:// /shrt/hnrBЗа обложку спасибо Совушкиным артам
Читать полностью Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Текст произведения «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Этот человек говорит, что станет помогать тебе в лечении больных.
Этого было не избежать. Виджен, или как там его, обязательно бы узнал, кто я такая. И, возможно, теперь видит во мне соперницу.
- Вы лекарь? – немного удивляется, но тут же выставляет локоть так, чтобы кот сошёл на него. – Тогда познакомьтесь с моей подругой, которая помогает искать нужные травы и коренья. Ум неё отменный нюх.
Довольно внушительных размеров дымчатый кот спрыгивает и тут же юркает у меня между ног, исчезая в тёмном коридоре.
Глава 44
- Лила, - спохватывается аптекарь, пытаясь высмотреть кошку из-за моего плеча.
- Я не пущу вас, извините.
Скоро на город опустится полночь. Я себе не враг.
- Но у вас моя кошка!
- И я постараюсь её разыскать. Альфин, подскажи, есть ли в городе место, где может остановиться ваш будущий лекарь?
- Виджен, - напоминает мне мужчина. – И я бы хотел…
- Да, таверна у Мора, могу показать, - перебивает его тролль."
"- Буду благодарна.
- Нет! – не соглашается незнакомец.
- Я заплачу за вас, - отзываюсь, хотя у меня нет ни одной монеты в кармане. Думаю, Генри поможет с этим. – Альфин, скажи, что я завтра рассчитаюсь с этим Мором.
- Он будет рад оказать вам услугу, Эдель, - тут же отмахивается тролль. – Совершенно бесплатно.
- Вот видите, - пожимаю плечами, радуясь, что всё так отлично устроилось.
- У вас всё ещё моя кошка, - напоминает мне гость.
- Сейчас найду. Как вы сказали её зовут?
- Лила. Но она не пойдёт на ваш голос. Она слишком привязана ко мне.
Хочется ввернуть шутку: если бы была привязана, можно потянуть за верёвку и вернуть её обратно. А так, что говорить. Прошу Альфина развлечь новоиспечённого аптекаря, а сама отправляюсь на поиски. Вообще, не очень люблю кошек, отношусь к собачницам. Коты ленивы и своевольны, и ведут себя так, словно вокруг них вертятся все планеты. Этакая котовая система.
- Кс-кс, - зову зверя, ухватив одну из свечей, и прохожу по коридору. – Ли-ла.
Она не отзывается. Не мяукает, и даже не издаёт ни звука. Может, затаилась?
- Киса, иди сюда, я тебе рыбы дам.
Полнейшая ложь. Но попробовать стоило.
- Лила, - поднимаюсь наверх, высматривая её, и не нахожу ни в одной из открытых дверей комнат. Как сквозь землю провалилась. Проверяю Элиану, которая задумчиво сосёт деревянную игрушку, а потом спускаюсь вниз.





