У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи

Автор
Жанр
О книге Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айрин Дар). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Ты спасаешь моего ребенка, иначе… - муж скалится в гневе и сдавливает мне горло.- Ребенка твоей любовницы? - хриплю я.- Моей любимой. Лютеция - моя любимая, а ты - недоразумение.Ну вот. На мне карма сломалась. В прошлой жизни мне изменял муж, и после смерти я попала в тело бедняжки, чей супруг кобелина еще больше моего. К тому же ещё властный генерал драконов.И теперь я должна принять роды у его любовницы, иначе мне конец.Вот только никто не знает, что теперь в теле бесправной жены я - врач, и со скальпелем отлично управляюсь.Так что и роды приму, и от мужа-самодура сбегу, и свою аптеку открою. Попаданке из нашего мира ничего не страшно!Вот только… только муженек вдруг решил разыскать меня и свою дочь. А хозяйка тела, в которое я попала, пытается навредить малышке.История входит в литмоб_доктор_попаданкаhttps:// /shrt/hnrBЗа обложку спасибо Совушкиным артам
Читать полностью Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Текст произведения «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Меня благодарят за спасение, поднося что-то в тряпице, и я пытаюсь отказаться, потому что по одежде старухи, что вручает мне гостинец, видно: она из самых низов. А брать последнее никогда не стану.
- Это просто моя работа, - говорю в который раз, намереваясь сбежать, и она хватает за руки, прижимаясь к ним лбом, а я вижу слёзы благодарности.
В каждом из миров нет ничего ценнее жизни.
Аптека не даст себя в обиду, обещаю себе, когда направляемся обратно. Генри плетётся рядом, не намереваясь оставлять меня наедине с незнакомцем.
Как только добираемся до центрального входа, Виджен первый поднимается по ступеням, намереваясь беспрепятственно попасть в дом. И аптека его пускает на удивление просто. Мы с Генри переглядываемся, ожидая, что здание сейчас покажет своё истинное лицо, но оно продолжает безмолвствовать. Что ж, раз его всё устраивает, отчего тогда мне подвергать свою жизнь опасности?
Никакого права на дом не имею, упираться причин не вижу, хоть и не желаю уходить.
Поднимаюсь наверх, принимаясь собирать немногочисленные вещи, раздумываю над тем, куда теперь идти? Теснить Генри в маленьком доме – не хочу, снимать жильё где-то в Аверне – не могу. У меня просто нет на это средств. Но из двух зол следует выбрать одно, а потому снова намерена отправиться к гостеприимному орку, рассчитывая в ближайшее время решить вопрос с жильём.
Генри помогает стащить кроватку вниз, и я окидываю взглядом аптеку. Кажется, ничего не забыла.
- Надеюсь, вам тут понравится, - говорю на прощание Виджену, делая шаг в сторону двери, и девушка следует за нами. – Прости? - смотрю на неё непонимающим взглядом.
- Мы пришли вместе и уйдём вместе, - говорит загадками, и я тяну гласную, раздумывая над её словами. Ну уж нет, я не потащу за собой припевалу, которая служит незнакомцу.
- Мне кажется, ей следует показаться лекарю, - смотрю в сторону аптекаря. – Надеюсь, вы сможете помочь. Кажется, бедняжка повредилась умом, потому что утверждает, будто мы знакомы.
- Конечно, - тут же останавливает Лилу Виджен, хватая за плечо. – Как только мы погорим, я постараюсь найти необходимое снадобье, которое поможет ей вспомнить обо всём.





