У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Шерстяная «сказка» (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Шерстяная «сказка» (СИ)

Автор
О книге Шерстяная «сказка» (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Шерстяная «сказка» (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Страйк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Новая жизнь и приключения милейшей бабушки-завхоза. Уж кто, а Леонидовна в курсе, почём фунт лиха, да какими трудами оно строится - счастье крепкое. В любом из миров сумеет показать и как работать надо, и как любить, и что такое человечность. Заодно, кому следует, и где раки зимуют. (А вот нечего интеллигентным старушкам нервы против шерсти расчёсывать.) В общем, быть добру.
Читать полностью Шерстяная «сказка» (СИ)
Текст произведения «Шерстяная «сказка» (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
41
В голове воцарилась полная сумятица. Нужно было срочно как-то реагировать. Но, чёрт побери, как? С одной стороны, вроде бы, очевидно, что вариантов нет. Но с другой - первая растерянность схлынула, и всё внутри меня просто вскипело протестом. Встало на дыбы от того, что столь важный, жизнеопределяющий вопрос должен был решиться вот так - чьим-то сторонним мнением.
Да, мне был симпатичен этот человек, может быть даже больше, чем просто симпатичен. И
совсем недавно я очень огорчалась новостью о его отъезде. Но я не знала, хочет ли он жениться на мне на самом деле.
Я совсем не успела понять, хочу ли замуж за него сама. Не гипотетически, а реально, вот прямо сегодня, сейчас.
Да, блин горелый, я даже не знала, что он за человек. В смысле, кто он на самом деле. Да, умный. Да, мужественный. Да, волевой, смелый, обаятельный и всё такое прочее. Но вокруг этой личности у меня накопилось столько вопросов, что…
В общем, пока мы не поговорим начистоту, один на один, я решила, что им обоим слова не скажу. То есть, барону-то скажу, а брату – нет.
А-а, ну да, ну да. Правила, ситуация."
"Ральф с Андрэ тем временем враз перестали радостно улыбаться. На лице брата усугубилась растерянность. Выражение глаз барона, к удивлению, порадовало довольно спокойным ожиданием моего ответа.
- Вот и замечательно. – резюмировала про себя, отвечая Андрэ таким же прямым испытующим взглядом, а вслух решительно заявила:
- Господин барон, нам следует поговорить. Наедине.
- Но, Корин?.. – неуверенно произнёс Ральф, однако договорить ему я не дала.
- Наедине, брат. Можете хоть целым домом следить за нами в окна, чтобы у всех были душеньки спокойны, что мы не творим ничего непотребного.
- Я так понимаю, спорить бесполезно?
- Да.
- Корин, ты невозможна.
- Я тоже люблю тебя, Ральф. – улыбнувшись брату, я чмокнула его в щёку и повернулась к
Андрэ.
Тот лишь коротко кивнул и приглашающе протянул ладонь в сторону выхода. А в глазах у этого непрошибаемого… гражданина заплясали знакомые смешинки.











