У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Шерстяная «сказка» (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Шерстяная «сказка» (СИ)

Автор
О книге Шерстяная «сказка» (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Шерстяная «сказка» (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Страйк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Новая жизнь и приключения милейшей бабушки-завхоза. Уж кто, а Леонидовна в курсе, почём фунт лиха, да какими трудами оно строится - счастье крепкое. В любом из миров сумеет показать и как работать надо, и как любить, и что такое человечность. Заодно, кому следует, и где раки зимуют. (А вот нечего интеллигентным старушкам нервы против шерсти расчёсывать.) В общем, быть добру.
Читать полностью Шерстяная «сказка» (СИ)
Текст произведения «Шерстяная «сказка» (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я потом размышляла на тему, почему Андрэ не стремился покарабкаться дальше по служебной лестнице. Ну, как у нас принято: достиг чего-то, всё, давай-давай, ползи выше.
А потом поняла две вещи, заставившие посмотреть на своего жениха с ещё большим уважением.
Первое: у всего имеется свой «потолок», так устроен мир. Человек разумный не станет бороться с ветряными мельницами и раздражаться на то, что является неизменной данностью.
Образно говоря, подберёзовик не будет обижаться на берёзу, которую он питает, за то, что она ближе к небу и получает больше солнечного света.
Даже в нашем родном времени без титулов и рангов самый умный, образованный и талантливый человек не всегда найдёт способ занять высокую должность. Однако, если уж очень сильно постарается, при большом везении всё же может дотянуться до вершин. Только не здесь, в мире жёстких условностей.
Но барон Андрэ де Вильом, безнаследный младший сын своего рода всё же это сделал. Без связей, без мохнатых родственных лап в правящих верхах и финансовых вливаний на взятки он сумел доказать, что достоин больше того максимума, который ограничивался его положением.
Сказать бы, ну что, молодец! Раз такой талантливый, двигайся, повышайся дальше.
И тут наступает время для пункта два: Андрэ был самодостаточным, в высокой степени уверенным в себе человеком.
"Полагаю, Андрэ был действительно ценным сотрудником, которого не очень-то хотелось отпускать. К тому же, он, по роду службы, обладал некоторым количеством тайн, не подлежащих разглашению. Тем не менее, начальству пришлось смириться с отставкой барона.
Я думаю, все и так понимают, почему.
Потерять отличную рабочую единицу, тем более из тайного ведомства – не есть хорошо.
Найди ещё ту тягловую лошадку с умной головой, да ещё и достойную доверия. Но ввести в разор и истощить целую экономическую единицу тем, чтобы оставить её без хозяина –
несопоставимый удар уже для всего государства.
Что из покон веков кормило столицы и другие крупные города? Провинции.











