У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Шерстяная «сказка» (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Шерстяная «сказка» (СИ)

Автор
О книге Шерстяная «сказка» (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Шерстяная «сказка» (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Страйк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Новая жизнь и приключения милейшей бабушки-завхоза. Уж кто, а Леонидовна в курсе, почём фунт лиха, да какими трудами оно строится - счастье крепкое. В любом из миров сумеет показать и как работать надо, и как любить, и что такое человечность. Заодно, кому следует, и где раки зимуют. (А вот нечего интеллигентным старушкам нервы против шерсти расчёсывать.) В общем, быть добру.
Читать полностью Шерстяная «сказка» (СИ)
Текст произведения «Шерстяная «сказка» (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И каждый раз возвращаться к здравым рассуждениям, мол, нельзя изводиться невозможным, следует быть благодарной за новый шанс и прочее, прочее… Что больно это. И бесполезно."
"А потом потихоньку как-то стало укладываться в душе.
И вот теперь, играя с Мариэль… Да просто снова защемило где-то внутри. У меня никогда не было девочек. Сперва сын, затем внук. Нет, я и с мальчишками своими счастлива была. Но о такой вот кнопке с косичками всё равно мечталось. Думала, ну может хоть Данька правнучку подарит – будет мне… Ой, да я бы её…
- Так, спокойно.
Эх, мы с сыном в бадминтон не играли. Мы с ним в хоккей настольный иногда резались.
Ой, как вспомню, сколько у пацана счастья было, когда Степаныч раздобыл для Мишки эту легендарную игру! Вот, что значит мужик, так мужик - своему Лёшке купил и моему приволок.
Помнил, что мальчишка без отца растёт, да и помогал порой вот так, поддерживал. По-хорошему, по-человечески.
Правда, в основном Мишка, конечно, со своими друганами в этот хоккей рубился, да не на жизнь, а насмерть. Я-то что… всё время зарабатывание денег отнимало. А мальчишки, какие они чемпионаты устраивали – пыль до потолка. Но это сын уже раза в два постарше Мариэль был.
Девчонка очень старалась угнаться за воланчиком, но чего там, пять лет ребёнку. Играли двое на одного: мы с племяшкой барона против Ноэля. Парень старательно поддавался младшему члену команды: «пропускал» удары, слал ей лёгкие, удобные подачи.
Зато она уж хохотала от души, бросала ракетку и бегом бежала выковыривать спортивный инвентарь из очередных кучерей.
- Мадемуазель Мариэль, юной даме неприлично так громко смеяться.
Заколебала одёргивать девчонку. В конце концов, я не выдержала, подошла, покуда мелкая в очередной раз умчалась за пропажей, и вполголоса высказалась:
- Уважаемая мадам…, простите, нас не представили, так что просто, мадам. Детям в таком возрасте положено смеяться. И очень плохо, когда у них для этого не находится причин.
Сильно тётка удивилась.











