У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Шерстяная «сказка» (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Шерстяная «сказка» (СИ)

Автор
О книге Шерстяная «сказка» (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Шерстяная «сказка» (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Страйк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Новая жизнь и приключения милейшей бабушки-завхоза. Уж кто, а Леонидовна в курсе, почём фунт лиха, да какими трудами оно строится - счастье крепкое. В любом из миров сумеет показать и как работать надо, и как любить, и что такое человечность. Заодно, кому следует, и где раки зимуют. (А вот нечего интеллигентным старушкам нервы против шерсти расчёсывать.) В общем, быть добру.
Читать полностью Шерстяная «сказка» (СИ)
Текст произведения «Шерстяная «сказка» (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Андрэ подхватил настроение Ральфа."
"- Буду очень признательна. – сознавая, что иного времени, чтобы высказаться, может не случиться, я даже почувствовала небольшой укол совести. Так как мне сейчас предстояло кое-кому это радужное настроение изрядно подпортить. – Господин барон, если вы не против, я бы хотела пообщаться с вами по поводу мадемуазель Мариэль. – не стала долго расшаркиваться и ходить кругами, подводя к теме.
- Конечно. Я благодарен вам за то, что вчера так выручили меня, и сам хотел просить об этом.
- Быть может, Ральф простит нас, и мы поговорим наедине? – на всякий случай уточнила я.
- Не думаю, что присутствие вашего брата может как-то меня смутить. Вчера господин
Ральф заметил ваше отсутствие, и мне пришлось признаться, что вы, по моей просьбе, отлучились к Мариэль. Так что для него в нашей беседе нет никакого секрета.
- Тогда, если позволите, я буду говорить прямо и коротко. Мне кажется, что вы – умный человек, умеющий принимать правду в обнажённом виде, и не нуждаетесь в долгих словословиях, призванных её приукрасить.
- Я весь во внимании.
- Вам необходимо срочно избавиться от мадам Люсиль.
- Мне эта дама тоже показалась весьма неприятной особой. – после некоторой паузы негромко поддержал моё высказывание брат. Он уже проходил подобный опыт со мной и не сильно удивился.
- Не стану спорить, мадам Люсиль и у меня не вызывает тёплых чувств. – коротко глянув на меня, на Ральфа, заговорил Андрэ. - Однако, я без неё не справлюсь. Я просто не знаю, что делать с детьми.
- Уверяю вас, эта недобрая женщина тоже не знает, что с ними на самом деле нужно делать.
- Но церковный совет, взявший на себя ответственность за Мариэль до моего прибытия, определил мадам, как лучшую кандидатуру на роль гувернантки для малышки. И потому я не решался заменить её кем-то другим.
- О-о! Ну всё понятно. – про себя подумала я, а вслух сказала:
- Ну, я бы на вашем месте, решилась. И как можно быстрее. Это если вас действительно интересует моё мнение. – оговорилась я, чувствуя, что, может быть, слишком напористо насела на мужика.
Барон уставился на меня, как на какую-то диковину. Видать, не доводилось до сих пор слышать столь резких тирад от дам. Да и я до сих пор всё как-то больше молчала и слушала, а тут взяла, да высказалась. Снова повисла неловкая пауза, но положение спас Ральф.











