У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Скажи пчелам, что меня больше нет» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Скажи пчелам, что меня больше нет

Автор
О книге Скажи пчелам, что меня больше нет
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Скажи пчелам, что меня больше нет». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Диана Гэблдон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Легендарный цикл Дианы Гэблдон в новом, стильном оформлении! История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века. Долгожданное продолжение цикла «Чужестранка». Пчелы — это посредники между миром живых и миром мертвых. 1779 год. Джейми и Клэр потребовалось двадцать лет, чтобы воссоединиться. Но теперь Американская революция угрожает их счастью, ведь последствия войны ощущаются даже в глубинке Северной Каролины. Брианна и Роджер боятся, что прошлое, от которого они бежали, может настигнуть их. Юный Уильям Рэнсом пытается примириться с открывшейся правдой о своем отце. Теперь, когда семья наконец воссоединилась, на карту поставлено больше, чем прежде. Если время вечно, то почему люди смертны? А может, мы обретаем бессмертие, лишь когда перестаем считать прожитые мгновения? «Масштабное повествование. Блестяще продуманный сюжет». — The Washington Post
Читать полностью Скажи пчелам, что меня больше нет
Текст произведения «Скажи пчелам, что меня больше нет» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ему еще нужно досохнуть пару дней, — улыбнулась Бри, приветственно приподнимая бокал. — Вы все еще хотите отправить его… в Лондон? — «Своему отцу», хотела она сказать. — Тогда я его упакую. Чтобы не повредился во время плавания.
Джон Синнамон глянул на нее, затем перевел взгляд на портрет и долго-долго смотрел, прежде чем опять повернуться к Брианне и кивнуть.
— Да, хочу, — тихо ответил он.
— Папа наверняка мог бы договориться об отправке через одного из друзей-дипломатов, — сказал Уильям. — Хочешь, я его попрошу?
Поразмыслив пару секунд, Синнамон покачал головой.
— Я сам попрошу, — выпалил индеец и резко поднялся. — Пойду, пожалуй. Не могу сидеть на месте, — объяснил он Брианне с виноватой улыбкой. — Я так счастлив! — Лицо его вновь озарилось внутренним светом.
Синнамон торопливо поклонился ей и ушел, дружески похлопав Уильяма по плечу и едва не сбив его с ног.
Бри ожидала, что брат сейчас тоже откланяется; тот действительно взял свою шляпу, но вдруг остановился в нерешительности, рассеянно теребя ее в руках.
— А кто изображен на остальных? — выпалил Уильям и кивнул на три занавешенных муслином портрета. — Я хотел бы взглянуть. Если вы, конечно, не против, — смущенно добавил он.
— Конечно, не против. Мне было бы интересно услышать ваше мнение — тем более вы знакомы с людьми, которые позировали для портретов.
Брианна сдернула ткань с самой большой картины — портрета Анджелины Брамби, — однако не сводила глаз с брата, чтобы считать первую реакцию.
Сначала он с показным равнодушием скользнул по портрету взглядом, но потом удивленно моргнул и стал всматриваться, подойдя поближе. И наконец расплылся в улыбке.
— Значит, я ухватила-таки сходство? — рассмеялась Брианна. Именно такое выражение появлялось на лицах всех мужчин при виде Анджелины во плоти."
"— Без сомнения! — подтвердил Уильям, продолжая улыбаться. — Она… как вам удалось сделать ее такой… сияющей? Нет, скорее искрящейся, — поправился он.
— Спасибо! — от души поблагодарила Брианна. Будь они знакомы чуть дольше, она бы его обняла. — Чтобы не утомлять вас скучными деталями, скажу лишь, что секрет — в цвете. Крошечные мазки белой краской с микроскопическими вкраплениями других оттенков.
— Поверю на слово. — Все еще улыбаясь, Уильям вновь повернулся к портретам. — Вы сказали, я знаю всех изображенных здесь людей.







