У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Скажи пчелам, что меня больше нет» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Скажи пчелам, что меня больше нет

Автор
О книге Скажи пчелам, что меня больше нет
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Скажи пчелам, что меня больше нет». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Диана Гэблдон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Легендарный цикл Дианы Гэблдон в новом, стильном оформлении! История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века. Долгожданное продолжение цикла «Чужестранка». Пчелы — это посредники между миром живых и миром мертвых. 1779 год. Джейми и Клэр потребовалось двадцать лет, чтобы воссоединиться. Но теперь Американская революция угрожает их счастью, ведь последствия войны ощущаются даже в глубинке Северной Каролины. Брианна и Роджер боятся, что прошлое, от которого они бежали, может настигнуть их. Юный Уильям Рэнсом пытается примириться с открывшейся правдой о своем отце. Теперь, когда семья наконец воссоединилась, на карту поставлено больше, чем прежде. Если время вечно, то почему люди смертны? А может, мы обретаем бессмертие, лишь когда перестаем считать прожитые мгновения? «Масштабное повествование. Блестяще продуманный сюжет». — The Washington Post
Читать полностью Скажи пчелам, что меня больше нет
Текст произведения «Скажи пчелам, что меня больше нет» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Согласно предписаниям, ты получаешь свободный пропуск практически в любое место по своему усмотрению, без препятствий и проволочек, а при необходимости вправе требовать помощи у офицеров и солдат Его Величества.
— Думаешь, мне понадобится колонна пехоты, чтобы притащить Амаранту назад? — спросил Уильям, кусая теплый ломтик свежего кукурузного хлеба с маслом и персиковым джемом.
— А ты считаешь иначе? — выгнул бровь лорд Джон.
Он подошел к Уильяму сзади, распустил второпях заплетенную косу и снова заплел ее, туго и аккуратно, а затем подвернул и перевязал собственной черной лентой.
Этим утром он все воспринимал по-новому; казалось, что каждый предмет, попавшийся ему на глаза или в руки здесь и сейчас, каждое сказанное слово запомнится на всю жизнь.
Уильям почти не спал, его наполняла кипучая энергия; отупение и оцепенение последнего месяца бесследно исчезли. Его намерение отправиться за Амарантой не встретило возражений, и, обменявшись долгими взглядами, отец с дядей Хэлом начали строить планы.
— Она пишет, что все устроила. — Папа нахмурился, подцепив на вилку лосось. — Как думаете, о каких приготовлениях речь?
— Если верить слугам, — ответил Хэл, — беглянка наведалась в кладовую и набрала еды на три-четыре дня, взяла самую простую одежду и большую часть своих драгоценностей…
— А обручальное кольцо? — прервал Уильям."
"— Да, — сказал лорд Джон, и Уильям пожал плечами.
— Тогда она направляется к Бену.
Дядя Хэл посмотрел на племянника, словно на дрессированную блоху, только что исполнившую сальто, и папа скрыл улыбку за салфеткой.
— Мы не отпустили бы ее одну, даже если бы точно знали, что она направляется в дом своего отца, — сказал он. — Молодая женщина одна на дороге… Конечно, если она действительно одна, — добавил он медленнее. — Есть вероятность, что…
— И не такая уж малая, — мрачно вставил дядя Хэл. — Эта молодая особа…
— Твоя невестка, — прервал его лорд Джон.
— Ммхм, — согласно хмыкнул Уильям и на мгновение замер, не донеся до рта вилку, с которой капал желток. Возможно, вам будет неприятно это слышать… но па постоянно издает такой звук. Он быстро перевел взгляд с отца на дядю, но ни один из них, похоже, не заметил ничего странного, и все трое вновь принялись безмолвно и размеренно поглощать завтрак.







