У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Скажи пчелам, что меня больше нет» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Скажи пчелам, что меня больше нет

Автор
О книге Скажи пчелам, что меня больше нет
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Скажи пчелам, что меня больше нет». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Диана Гэблдон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Легендарный цикл Дианы Гэблдон в новом, стильном оформлении! История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века. Долгожданное продолжение цикла «Чужестранка». Пчелы — это посредники между миром живых и миром мертвых. 1779 год. Джейми и Клэр потребовалось двадцать лет, чтобы воссоединиться. Но теперь Американская революция угрожает их счастью, ведь последствия войны ощущаются даже в глубинке Северной Каролины. Брианна и Роджер боятся, что прошлое, от которого они бежали, может настигнуть их. Юный Уильям Рэнсом пытается примириться с открывшейся правдой о своем отце. Теперь, когда семья наконец воссоединилась, на карту поставлено больше, чем прежде. Если время вечно, то почему люди смертны? А может, мы обретаем бессмертие, лишь когда перестаем считать прожитые мгновения? «Масштабное повествование. Блестяще продуманный сюжет». — The Washington Post
Читать полностью Скажи пчелам, что меня больше нет
Текст произведения «Скажи пчелам, что меня больше нет» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он сомневался в набожности Амаранты или Бана, однако было приятно присесть на несколько минут в прохладной церкви и послушать тишину, отдыхая от городского шума.
Уильям добрался до дома миссис Уоррен незадолго до заката и, сносно поужинав рыбой, лег спать, измотанный и подавленный.
К утру его настроение в корне преобразилось: молодой человек соскочил с постели обновленный душой и телом и преисполненный решимости. Сначала он отправится в штаб-квартиру Корнуоллиса — дом с полковыми флагами, который видел во время скитаний накануне вечером.
Так и оказалось. Однако вести не обнадеживали: две недели назад полковник Тарлетон повел роту Британского легиона на юг, преследуя группу американских ополченцев. Вернувшийся гонец доложил, что в ходе небольшого, но жестокого сражения недалеко от местечка под названием Уаксхавс отряд Тарлетона разбил американцев. Большинство из них было убито или тяжело ранено, а остальные взяты в плен. Тарлетон, получивший ранение и придавленный лошадью, еще не вернулся в Чарльстон.
Ладно, теперь Уильям мог окончательно вычеркнуть Бана из своего списка: очевидно, Тарлетон непричастен к побегу Амаранты. Что дальше?
Доки, разумеется. Прошлым вечером он начал поиски оттуда, пока желудок не вынудил его изменить планы. Если Амаранта действительно направилась в Филадельфию и не села на корабль в Саванне (Уильям проверил), то следующим крупным портом, по логике, был Чарльстон. А молодой одинокой женщине (Или она не одна? Господи, вдруг она сбежала с кем-то? Да нет же…) куда безопаснее и удобнее путешествовать на корабле, чем подвергать себя риску на дорогах, запруженных солдатами, саперами, бывшими рабами и торговыми повозками.
Погода стояла чудесная, и Уильям с усердием возобновил поиски, начав с канцелярии начальника порта и списка кораблей, отплывших за последнюю неделю в Филадельфию и Нью-Йорк (на всякий случай, вдруг она отправилась к Бену…). Ее имени не оказалось ни в одной из судовых ведомостей. Но ведь, убеждал он себя, это ни о чем не говорит.
В конце концов все свелось к первоначальному плану: бродить по докам и расспрашивать встречных. Через час на город опустилась туманная завеса, и прекрасный день слегка потускнел. Решив утолить жажду, Уильям направился к берегу по маленькой пристани, к которой причаливали рыбацкие лодки и небольшие торговые суда. Однако нашел он Дэнниса Рэндолла. Опять.







